Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 19:29 - 圣经当代译本修订版

29 王对他说:“不要再提这事了,我决定让你和洗巴平分土地。”

参见章节 复制

中文标准译本

29 王就对他说:“何必再提你那些事呢?我已经定了:你和洗巴平分田地。”

参见章节 复制

和合本修订版

29 王对他说:“你何必再提你的事呢?我说,你与洗巴要平分土地。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 王对他说:「你何必再提你的事呢?我说,你与洗巴均分地土。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 王对他说:「你何必再提你的事呢?我说,你与洗巴均分地土。」

参见章节 复制

新译本

29 王就对他说:“你为甚么再提你的事呢?我已经决定,你与洗巴要均分那地。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 王对他说: “不必再说了,我决定让你和洗巴平分田产。”

参见章节 复制




撒母耳记下 19:29
11 交叉引用  

我父全家在我主我王面前都是该死的,但王却让我与王同席吃饭,我还能向王要求什么呢?”


米非波设说:“把土地都给他吧,我主我王平安地回来就好了。”


有人就去叫扫罗家一个名叫洗巴的仆人来见大卫,王问他:“你就是洗巴吗?”他说:“仆人正是洗巴。”


大卫说:“你不要害怕,我要因你父亲约拿单的缘故而恩待你。我要把你祖父扫罗所有的田地归还给你,你要常与我同席吃饭。”


王又把扫罗的仆人洗巴召来,对他说:“我已把扫罗全家的产业都赐给了你主人的孙子米非波设。


我要消灭暗中毁谤邻居的人, 也不容忍心高气傲的人。


说:“你们不秉公行义, 偏袒恶人要到何时呢?(细拉)


未听先答的人, 自显愚昧和羞辱。


但如果只是关于字句、名称和你们犹太律法的争论,你们自己去解决吧,我不受理!”


跟着我们:

广告


广告