Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 19:23 - 圣经当代译本修订版

23 于是大卫起誓不杀示每。

参见章节 复制

中文标准译本

23 然后王对示每说:“你不会死!”王又向他起了誓。

参见章节 复制

和合本修订版

23 于是王对示每说:“你必不死。”王就向他起誓。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 于是王对示每说:「你必不死。」王就向他起誓。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 于是王对示每说:「你必不死。」王就向他起誓。

参见章节 复制

新译本

23 于是王对示每说:“你一定不会被处死!”王又向他起誓。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 王对示每说: “你不会死。”王发誓允他不死。

参见章节 复制




撒母耳记下 19:23
9 交叉引用  

王却说:“洗鲁雅的儿子啊,不要管我的事。如果是耶和华叫他来咒骂我,谁能干涉他呢?”


扫罗的孙子米非波设也来迎接王。从王离开那天,直到大卫平安回来之日,他没有修过脚,没有剃过胡子,也没有洗过衣服。


你哪天越过汲沦溪,哪天必死无疑,你的死是咎由自取。”


于是,王命令耶何耶大的儿子比拿雅杀死示每。这样所罗门的江山得以稳固。


人总是指着比自己更大的起誓,并用誓言作保证来了结各种争论。


扫罗却说:“今天不可杀人,因为今天耶和华拯救了以色列。”


扫罗凭耶和华向妇人起誓,说:“我凭永活的耶和华起誓,你必不会因为此事而受到惩罚。”


大卫又问他:“你可以领我去这些袭击者那里吗?”他答道:“你先凭上帝向我起誓,你不杀我,也不把我交给我的主人,我就带你去。”


跟着我们:

广告


广告