Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 17:9 - 圣经当代译本修订版

9 他现在可能藏在山洞或某个地方。要是他袭击我们的人马,听见的人会说押沙龙的军队惨败了。

参见章节 复制

中文标准译本

9 看哪,他现在或躲藏在一个坑中,或躲藏在某个地方。一旦他开始袭击我们的人,听见的就会说:‘跟从押沙龙的军兵遭到了杀戮!’

参见章节 复制

和合本修订版

9 看哪,他现今或藏在一个坑中或在别处,若我们有人首先被杀,听见的必说:‘跟随押沙龙的百姓被杀了。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 他现今或藏在坑中或在别处,若有人首先被杀,凡听见的必说:『跟随押沙龙的民被杀了。』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 他现今或藏在坑中或在别处,若有人首先被杀,凡听见的必说:『跟随押沙龙的民被杀了。』

参见章节 复制

新译本

9 现在他或躺在一个坑中,或在另一个地方,如果他首先攻击你的手下,听见的人就必说:‘跟从押沙龙的人被杀了!’

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 即便现在说不定他正隐蔽在山洞里或别的什么地方。一旦他先声夺人攻打你的部队,得到消息的人就会说: ‘押沙龙的军队被杀败了!’

参见章节 复制




撒母耳记下 17:9
10 交叉引用  

那时候,你手下的人再胆量过人,也会胆战心惊。因为全以色列都知道你父亲是英雄,他的部下都是勇士。


你知道你父亲和他的部下,他们都是勇士,现在他们就像丢了熊崽的母熊一样凶猛。况且你父亲是个身经百战的人,他一定不会跟部下睡在一处。


尼探雅的儿子以实玛利抛尸的地方是个很大的蓄水池,是从前亚撒王为抵御以色列王巴沙而修建的。尼探雅的儿子以实玛利用被杀者的尸体填满了蓄水池。


艾城的人杀了他们三十六人,从城门前追杀他们,一直到示巴琳,在下坡处杀败他们。以色列人吓得心惊胆战。


他们必定乘胜追击,我们便引他们离城,因为敌人一定会以为我们又像上次一样临阵逃跑。


大卫离开迦特,逃到亚杜兰洞。他的兄弟和亲属知道后,都来到他那里,


我听说他非常狡猾,你们再回去弄清楚他的行踪及谁在那里见过他,


他们来到路旁的一处羊圈,那里有一个山洞,扫罗进去大解。大卫和他的部下就躲在洞的深处。


跟着我们:

广告


广告