Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 17:3 - 圣经当代译本修订版

3 把他的部下全都带来归顺你。你寻索的人既然死了,跟随他的人必然会归顺你。这样,大家就平安无事了。”

参见章节 复制

中文标准译本

3 让所有人都归顺你,就像他们曾都归顺你所寻索的那人一样;所有人必平安无事。”

参见章节 复制

和合本修订版

3 我必使众百姓都归顺你,正如众人归顺你所追杀的人一样,众百姓就都平安无事了。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 使众民都归顺你。你所寻找的人既然死了,众民就如已经归顺你;这样,也都平安无事了。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 使众民都归顺你。你所寻找的人既然死了,众民就如已经归顺你;这样,也都平安无事了。」

参见章节 复制

新译本

3 使众人都来归你,好象新娘归回丈夫那里一样。你所寻索的不过是一个人的性命,众人会平安无事。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 把其他人召抚到你这里来。你要找的人一死,众人就会归附你,大家都平安无事了。”

参见章节 复制




撒母耳记下 17:3
6 交叉引用  

押沙龙和以色列的长老都赞成这个提议。


押尼珥对大卫说:“我要去招聚所有以色列人到我主我王这里,好跟你立约,你便可以如愿以偿,统治全以色列。”于是大卫为他送行,他就平安地回去了。


耶和华说:“恶人得不到平安。”


我的上帝说:“恶人必得不到平安。”


他们敷衍了事地医治我子民的伤痛, 说,‘没事了,没事了!’ 其实情况很糟。


当人们正在说一切平安稳妥的时候,灾祸会像产痛临到孕妇一样突然临到他们,他们将无法逃脱。


跟着我们:

广告


广告