Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 13:18 - 圣经当代译本修订版

18 他的随从就把她玛赶出去,随后锁上了门。那时,她玛穿着彩色的长衣,没有出嫁的公主都穿这种衣服。

参见章节 复制

中文标准译本

18 当时塔玛尔身上穿着彩色的袍子,因为未嫁的公主都穿这样的外袍。侍候暗嫩的仆人把她赶到外面去,随后锁住了门。

参见章节 复制

和合本修订版

18 那时她玛穿着彩衣,因为没有出嫁的公主都穿这样的外袍。暗嫩的仆人把她赶出去,她一出去,仆人就闩上门。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 那时她玛穿着彩衣,因为没有出嫁的公主都是这样穿。暗嫩的仆人就把她赶出去,关门上闩。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 那时她玛穿着彩衣,因为没有出嫁的公主都是这样穿。暗嫩的仆人就把她赶出去,关门上闩。

参见章节 复制

新译本

18 那时他玛身上穿著长袖彩衣,因为未嫁的公主都是这样穿的。那侍候暗嫩的仆人把她赶到外面去,随后把门锁上。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 仆从把塔玛推出门外,闩上了大门。塔玛当时穿着未婚公主穿的彩衣。

参见章节 复制




撒母耳记下 13:18
7 交叉引用  

这时候,约瑟来到哥哥们那里,他们就剥去他身上的彩衣,


约瑟是以色列年老时生的,众子中以色列最爱他,为他做了一件彩衣。


拿去给父亲,说:“我们捡到这件衣服,你看看是不是你儿子的?”


他吩咐随从:“把这女人赶出去,随后锁上门。”


便走出房间,把门都关上,锁好。


‘莫非他们在搜索、瓜分战利品? 每人得到一两个少女, 西西拉分得绣花彩巾, 绣花的彩色围巾作战利品。’


跟着我们:

广告


广告