Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 1:9 - 圣经当代译本修订版

9 扫罗说他痛苦不堪,却又死不掉,要我杀了他。

参见章节 复制

中文标准译本

9 他就对我说:‘请到我身边来,把我杀了,死亡的痛苦抓住我,但我性命还在。’

参见章节 复制

和合本修订版

9 他对我说:‘请你站到我这里来,把我杀死,因为我非常痛苦,只剩下一口气。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 他说:『请你来,将我杀死;因为痛苦抓住我,我的生命尚存。』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 他说:『请你来,将我杀死;因为痛苦抓住我,我的生命尚存。』

参见章节 复制

新译本

9 于是他对我说:‘请你站到我身边来,把我杀死,因为痛苦抓住我,我却还死不了。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 他就对我说: ‘过来杀了我吧!我注定要死了,可就是迟迟不死。’

参见章节 复制




撒母耳记下 1:9
6 交叉引用  

我知道他身受重伤,必死无疑,就把他杀了,并取下他头上的王冠和臂上的镯子带来献给我主。”


他问我是什么人。我告诉他我是亚玛力人。


就对为他拿兵器的人说:“拔出你的刀来刺死我吧!免得那些未受割礼的人来凌辱我。”但拿兵器的人非常害怕,不敢动手,扫罗就拿起刀来,伏刀自尽了。


那时候,人求死,却求不到;想死,死却躲避他们。


亚比米勒连忙对为他拿兵器的年轻人说:“拔刀杀了我吧,免得人们说,‘一位妇人杀了他。’”于是,那年轻人刺死了他。


就对为他拿兵器的人说:“拔出你的刀来刺死我吧,免得那些未受割礼的人来刺杀和凌辱我。”但拿兵器的人非常害怕,不敢动手,扫罗就拿起刀来,伏刀自尽了。


跟着我们:

广告


广告