Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 9:5 - 圣经当代译本修订版

5 最后,他们来到苏弗,扫罗对仆人说:“我们还是回家去吧,恐怕我父亲不再为驴担心,反而为我们担心。”

参见章节 复制

中文标准译本

5 他们来到苏弗地,扫罗对随同的仆人说:“走,我们回去吧!恐怕我父亲不再为那些驴担忧,反而为我们担忧了。”

参见章节 复制

和合本修订版

5 到了苏弗地,扫罗对跟随他的仆人说:“我们不如回去,免得我父亲不为驴挂虑,反为我们担忧。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 到了苏弗地,扫罗对跟随他的仆人说:「我们不如回去,恐怕我父亲不为驴挂心,反为我们担忧。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 到了苏弗地,扫罗对跟随他的仆人说:「我们不如回去,恐怕我父亲不为驴挂心,反为我们担忧。」

参见章节 复制

新译本

5 他们到了苏弗地,扫罗对跟随他的仆人说:“来,我们回去吧,恐怕我父亲不为母驴挂心,反而为我们担忧了。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 到了苏弗,扫罗对他的仆人说: “我们回去吧!否则,恐怕我父亲不再想驴,而要为我们担心了。”

参见章节 复制




撒母耳记上 9:5
7 交叉引用  

“所以我告诉你们,不要为生活忧虑,比如吃什么、喝什么,也不要为身体忧虑,比如穿什么。难道生命不比饮食重要吗?身体不比穿着重要吗?


“何必为穿着忧虑呢?你们看看野地的百合花是如何生长的,它们既不劳苦,也不纺织。


所以,不要为明天忧虑,因为明天自有明天的忧虑,一天的难处一天担就够了。


当你们被押到会堂,或到官员和当权者面前时,不要顾虑如何申辩,或说什么话,


耶稣继续对门徒说:“所以,我告诉你们,不要为生活忧虑,比如吃什么,也不要为身体忧虑,比如穿什么。


有一个以法莲人名叫以利加拿,住在以法莲山区的拉玛·琐非城。他是苏弗的玄孙、托户的曾孙、以利户的孙子、耶罗罕的儿子。


你今天离开我以后,会在便雅悯境内的谢撒、靠近拉结的墓旁遇见两个人。他们会告诉你,你要找的驴已经找到,现在你父亲不再为驴担心,反为你担心,说,‘我该怎样找到我的儿子呢?’


跟着我们:

广告


广告