Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 9:13 - 圣经当代译本修订版

13 你们一进城,就会在他上丘坛吃祭物之前遇见他。因为他不来,人们不能吃,他要先为祭物祝谢后,人们才可以吃。你们现在上去吧,一定会遇见他。”

参见章节 复制

中文标准译本

13 你们一进城就会遇见他——那时正是他登上高所用餐之前;民众不会在他来到之前吃,一定要等他为祭物祝谢了才吃;之后客人才开始吃。现在上去吧,因为你们立刻就会遇见他。”

参见章节 复制

和合本修订版

13 你们一进城,他还没有上丘坛吃祭物之前,就会遇见他。因为他没有到,百姓不能吃,必须等他先为祭物祝谢,然后受邀的人才可以吃。现在就上去吧,因为这时候你们会遇见他。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 在他还没有上邱坛吃祭物之先,你们一进城必遇见他;因他未到,百姓不能吃,必等他先祝祭,然后请的客才吃。现在你们上去,这时候必遇见他。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 在他还没有上邱坛吃祭物之先,你们一进城必遇见他;因他未到,百姓不能吃,必等他先祝祭,然后请的客才吃。现在你们上去,这时候必遇见他。」

参见章节 复制

新译本

13 你们一进城,在他登上邱坛吃祭物之前,必遇见他。因为他未到,众人不能先吃,他必先为祭物祝谢,然后客人才可以吃。现在你们上去吧!今天,你们必可遇见他。”

参见章节 复制




撒母耳记上 9:13
12 交叉引用  

有二百人应邀随同押沙龙一起从耶路撒冷去希伯仑,他们对内情一无所知。


于是,祂叫众人坐在草地上,然后拿起那五个饼和两条鱼,举目望着天祝谢后,掰开饼递给门徒,让他们分给众人。


他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝谢后,掰开分给门徒,说:“拿去吃吧,这是我的身体。”


耶稣拿起那五个饼、两条鱼,举目望着天祝谢后,掰开饼递给门徒,让他们分给众人。祂又照样把那两条鱼分给众人。


吃饭的时候,耶稣拿起饼来,祝谢后,掰开递给他们。


耶稣拿起那五个饼、两条鱼,举目望着天祝谢后,掰开递给门徒,让他们分给众人。


耶稣拿起饼来祝谢后,分给坐着的众人,然后又照样分鱼,众人可以随意吃。


后来,从提比哩亚来了几条小船,停泊在靠近主祝谢后给人吃饼的地方。


我若存感恩的心吃,为什么还要受谴责呢?”


上帝所造的一切都是美好的,若以感恩的心去领受,就无需任何禁忌,


我要为自己立一位忠心的祭司,他必照我的心意行事。我要使他的家族坚立,他必永远服侍我膏立的王。


他们就赶往城内,刚走进城,就看见撒母耳迎面而来,要上丘坛去。


跟着我们:

广告


广告