Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 8:17 - 圣经当代译本修订版

17 他会拿去你们羊群的十分之一,你们必做他的奴仆。

参见章节 复制

中文标准译本

17 他将收取你们羊群的十分之一,连你们自己也将作他的奴仆。

参见章节 复制

和合本修订版

17 你们的羊群,他必征收十分之一,你们自己也必作他的仆人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 你们的羊群他必取十分之一,你们也必作他的仆人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 你们的羊群他必取十分之一,你们也必作他的仆人。

参见章节 复制

新译本

17 你们的羊群,他要征收十分之一;连你们自己也作他的奴仆。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 他将拿走你们羊群的十分之一,而你们自己则成为他的奴隶。

参见章节 复制




撒母耳记上 8:17
5 交叉引用  

“你父亲使我们负担沉重,求你减轻我们的劳役和负担吧,我们一定服侍你。”


亚伯拉罕把所得财物的十分之一给了他。麦基洗德这名字的原意是“公义之王”,后来他又被称为撒冷王,意思是“和平之王”。


他站在那里挑战以色列人,高喊:“你们为什么列阵打仗呢?我是非利士人,你们是扫罗的仆人,你们选一个人下来跟我一比高下。


他会征用你们的仆婢及最好的牛和驴来为他效劳。


那时你们会因所选之王的压迫而呼求耶和华,耶和华却不会垂听。”


跟着我们:

广告


广告