Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 31:3 - 圣经当代译本修订版

3 扫罗周围战事激烈,他被弓箭手发现后射成重伤,

参见章节 复制

中文标准译本

3 扫罗遭到猛烈的攻击,弓箭手射中了他,他受到射手的重创。

参见章节 复制

和合本修订版

3 攻击扫罗的战事激烈,弓箭手追上他,他被弓箭手射中,伤势很重。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 势派甚大,扫罗被弓箭手追上,射伤甚重,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 势派甚大,扫罗被弓箭手追上,射伤甚重,

参见章节 复制

新译本

3 战争激烈,扫罗受到猛烈的攻击,弓箭手发现了他,射箭的人射中了他,他的伤势严重;

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 扫罗的周围战斗惨烈。他被敌人的箭射中,受了重伤。

参见章节 复制




撒母耳记上 31:3
6 交叉引用  

弓箭手凶猛地攻击他, 恶狠狠地射他。


大卫说:“请告诉我那边的情况。”他说:“以色列军溃逃,伤亡惨重,就连扫罗和他儿子约拿单都死了!”


青年说:“我偶然到基利波山,看见扫罗在那里倚枪而立,敌人的战车骑兵紧紧追来。


就去基列·雅比人那里把扫罗和约拿单的骸骨运来。从前非利士人在基利波杀死扫罗和约拿单,把他们的尸体挂在伯·珊的广场,后来基列·雅比人把尸体偷走了。


有人随手放了一箭,射进了以色列王的铠甲缝中。王对驾车的说:“调转车头拉我离开战场吧,我受了重伤。”


快捷的无法逃遁, 强壮的无力可使, 勇猛的救不了自己,


跟着我们:

广告


广告