Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 28:7 - 圣经当代译本修订版

7 于是,扫罗命令臣仆找一个巫婆来,好求问她。臣仆在隐·多珥找到一个巫婆。

参见章节 复制

中文标准译本

7 扫罗就对他的臣仆们说:“你们为我寻找一个招魂的女巫吧,我好去她那里求问。” 臣仆们对他说:“看哪,在恩多尔有一个招魂的女巫。”

参见章节 复制

和合本修订版

7 扫罗吩咐臣仆说:“为我找一个招魂的妇人,我好去问她。”臣仆对他说:“看哪,在隐.多珥有一个招魂的妇人。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 扫罗吩咐臣仆说:「当为我找一个交鬼的妇人,我好去问她。」臣仆说:「在隐·多珥有一个交鬼的妇人。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 扫罗吩咐臣仆说:「当为我找一个交鬼的妇人,我好去问她。」臣仆说:「在隐‧多珥有一个交鬼的妇人。」

参见章节 复制

新译本

7 于是扫罗对他的臣仆说:“你们要为我寻找一个能交鬼的女人,我好去求问她。”他的臣仆回答他说:“在隐.多珥有一个能交鬼的女人。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 于是,扫罗吩咐侍从: “给我找个巫婆来!我要问问她。” 侍从们答道: “在隐多珥就有一个。”

参见章节 复制




撒母耳记上 28:7
13 交叉引用  

话音未落,使者已经到了,说:“既然这祸是从耶和华来的,我何必再仰望祂呢?”


扫罗死了,因为他对耶和华不忠,不听从祂的教诲,甚至去求问灵媒,


他们在隐·多珥灭亡, 成了地上的粪土。


埃及人必灰心丧志, 我必破坏他们的计谋。 他们必求问偶像、巫师、灵媒和术士。


不可求问灵媒或巫师,玷污自己。我是你们的上帝耶和华。


这启示还未到实现之时, 它关乎结局,没有虚假。 即使缓慢,也要等候, 因为这事终必发生,不再迟延。


一天,我们又去河边那个祷告的地方,途中遇到一个被巫鬼附身的女奴。她用占卜为她的主人们赚了不少钱。


念咒、做灵媒、行巫术或求问亡灵。


在以萨迦和亚设境内,玛拿西拥有伯·善、以伯莲、多珥、隐·多珥、他纳和米吉多及其附近的乡村。


那时撒母耳已经死了,以色列举国都为他哀悼,把他葬在他的家乡拉玛。当时,扫罗已把所有占卜和行巫术的都逐出了以色列。


跟着我们:

广告


广告