Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 25:24 - 圣经当代译本修订版

24 她俯伏在大卫脚前说:“我主啊,我愿意承担一切罪过,请听婢女说。

参见章节 复制

中文标准译本

24 娅比盖俯伏在大卫脚前,说:“我主啊,愿这罪责归于我!请容许你的女仆向你说话,求你听女仆的话:

参见章节 复制

和合本修订版

24 她俯伏在大卫的脚前,说:“我主啊,愿这罪归于我!求你容许使女向你进言,更求你听使女的话。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 俯伏在大卫的脚前,说:「我主啊,愿这罪归我!求你容婢女向你进言,更求你听婢女的话。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 俯伏在大卫的脚前,说:「我主啊,愿这罪归我!求你容婢女向你进言,更求你听婢女的话。

参见章节 复制

新译本

24 她又俯伏在大卫的脚前,说:“我主啊,愿这罪孽归我。求你容婢女向你讲话,求你听婢女所说的话。

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 她伏在大卫的脚下,说: “阁下,请让我一人承当罪责吧!求你允许奴婢陈述衷情,听一听我要说的话。

参见章节 复制




撒母耳记上 25:24
15 交叉引用  

犹大近前来对他说:“我主啊,你就像法老一样,求你容仆人说一句话,不要向仆人发怒。


妇人说:“求我主我王再容婢女说一句。”王说:“说吧!”


提哥亚妇人说:“我主我王,愿罪过都落在婢女和婢女家族,跟王和王位无关。”


约押就走上前去,那妇人问道:“你是约押吗?”约押答道:“我就是。”妇人说:“请听婢女说几句。”约押说:“你说吧!”


妇人进来,在以利沙脚前下拜,然后抱起儿子出去了。


以斯帖又俯伏在王的脚前,流泪哀求王废掉亚甲人哈曼加害犹太人的阴谋。


坚忍的耐心说服君王, 柔和的舌头折断骨头。


如果当权的人向你大发雷霆, 不要因此就离开岗位, 因为平心静气能避免大错。


同伴跪下哀求道,‘请宽容我,我会还你的。’


大卫随后也来到洞外,在后面喊扫罗:“我主我王啊!”扫罗回头一看,见大卫俯伏在地,向他下拜。


亚比该看见大卫,连忙下驴俯伏下拜。


请不要理会拿八那个恶徒,他人如其名,是个名符其实的蠢人。当时婢女没有见到你派来的使者。


请饶恕婢女的罪过,耶和华必使你的子孙世代做王,因为你是在为耶和华而战,愿你一生没有过错。


跟着我们:

广告


广告