Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 22:20 - 圣经当代译本修订版

20 但是,亚希突之子亚希米勒有个儿子亚比亚他逃出去,投奔了大卫。

参见章节 复制

中文标准译本

20 亚希突的儿子亚希米勒有一个儿子,名叫亚比亚特,他逃脱了,逃走跟随了大卫。

参见章节 复制

和合本修订版

20 亚希突的儿子亚希米勒有一个儿子逃脱了;他名叫亚比亚他,逃到大卫那里。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 亚希突的儿子亚希米勒有一个儿子,名叫亚比亚他,逃到大卫那里。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 亚希突的儿子亚希米勒有一个儿子,名叫亚比亚他,逃到大卫那里。

参见章节 复制

新译本

20 亚希突的儿子亚希米勒有一个儿子,名叫亚比亚他,逃过了大难,就逃去跟随大卫。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 只有亚希米勒的一个儿子亚比亚他逃出来,前去投奔大卫。

参见章节 复制




撒母耳记上 22:20
15 交叉引用  

祭司撒督、亚比亚他和抬上帝约柜的利未人都来了,他们把约柜放下,让城里出来的人先走过去。


示法做书记;撒督和亚比亚他做祭司;


亚多尼雅与洗鲁雅的儿子约押及祭司亚比亚他商议,二人都答应支持他。


大卫召来撒督和亚比亚他两位祭司以及利未人乌列、亚帅雅、约珥、示玛雅、以利业、亚米拿达,


亚希突的儿子撒督和亚比亚他的儿子亚希米勒做祭司长;沙威沙做书记;


忽然从旷野刮来一阵狂风,摧毁了房子四角,房子倒塌,压死了屋里的年轻人,只有我一人逃脱来向你报信。”


其中有穿着以弗得的祭司亚希亚,即亚希突的儿子。亚希突是示罗耶和华祭司以利的孙子,非尼哈的儿子,以迦博的哥哥。没有人留意到约拿单出去了。


我不会把你家中的人从我坛前灭绝,但留下来的人必使你哭瞎双眼、伤心欲绝。你的子孙必盛年早逝。


亚比亚他把扫罗屠杀耶和华祭司的事告诉了大卫,


亚希米勒的儿子祭司亚比亚他到基伊拉投奔大卫时,把以弗得也带了去。


大卫知道了扫罗的计谋,便吩咐祭司亚比亚他把以弗得带来,


大卫吩咐亚希米勒的儿子亚比亚他祭司把以弗得拿来,亚比亚他就拿给他。


当天有一个便雅悯人逃出了战场,他撕裂衣服,头蒙灰尘,来到示罗。


跟着我们:

广告


广告