Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 20:27 - 圣经当代译本修订版

27 可是到了第二天,就是初二,大卫的座位还是空的,扫罗就问儿子约拿单:“耶西的儿子为什么这两天都不来赴宴呢?”

参见章节 复制

中文标准译本

27 第二天,就是新月节第二天,大卫的位子还是空着。扫罗就问儿子约拿单:“为什么耶西的儿子昨天、今天都没有来赴宴呢?”

参见章节 复制

和合本修订版

27 初二,大卫的座位还空着。扫罗对他儿子约拿单说:“耶西的儿子为何昨日、今日都没有来用餐呢?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 初二日大卫的座位还空设。扫罗问他儿子约拿单说:「耶西的儿子为何昨日、今日没有来吃饭呢?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 初二日大卫的座位还空设。扫罗问他儿子约拿单说:「耶西的儿子为何昨日、今日没有来吃饭呢?」

参见章节 复制

新译本

27 次日,就是初二,大卫的座位仍是空着。于是扫罗问他的儿子约拿单:“为甚么耶西的儿子昨天今天都没有来吃饭呢?”

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 第二天,大卫的座位依然空着。扫罗问他的儿子约拿单: “耶西的儿子为什么今天和昨天都没有来吃饭?”

参见章节 复制




撒母耳记上 20:27
12 交叉引用  

这不是那木匠的儿子吗?祂母亲不是玛丽亚吗?祂的弟弟不是雅各、约瑟、西门和犹大吗?


主是活石,虽然被人弃绝,却被上帝拣选、视为宝贵。你们来到祂面前,


他突然把矛投向大卫,心想:“我要把他刺透,钉在墙上。”他投了两次,大卫都躲过了。


扫罗又派人去见大卫,并吩咐说:“把他连床一起抬来,我好杀他。”


那一天,扫罗并没有说什么,他以为大卫可能遇到了使自己不洁净的事,不能赴宴。


约拿单答道:“大卫恳求我让他回到伯利恒,


大卫答道:“明天是初一,我本该跟王一起用餐,请让我躲到田间,直到第三天晚上。


拿八说:“大卫是谁?耶西的儿子是谁?这些日子有很多仆人逃离主人,


跟着我们:

广告


广告