撒母耳记上 20:26 - 圣经当代译本修订版26 那一天,扫罗并没有说什么,他以为大卫可能遇到了使自己不洁净的事,不能赴宴。 参见章节中文标准译本26 扫罗那天没有说什么,因为他想:“有意外的事发生,大卫不洁净了,他一定是不洁净了。” 参见章节和合本修订版26 这日扫罗没有说什么,因为他说:“大卫或许有事,偶染不洁,还未得洁净。” 参见章节新标点和合本 上帝版26 然而这日扫罗没有说什么,他想大卫遇事,偶染不洁,他必定是不洁。 参见章节新标点和合本 - 神版26 然而这日扫罗没有说什么,他想大卫遇事,偶染不洁,他必定是不洁。 参见章节新译本26 那天扫罗没有说甚么,因为他心里想:“这是恰巧的事,或许大卫沾染了不洁,还没有得到洁净。” 参见章节圣经–普通话本26 那天扫罗没说什么,他想: “大卫一定碰上什么使他不洁净的事,准是不洁净了。” 参见章节 |