Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 20:15 - 圣经当代译本修订版

15 在我死后,即使耶和华把你所有的仇敌都毁灭了,请你仍旧恩待我的后人。”

参见章节 复制

中文标准译本

15 在耶和华把大卫的每个仇敌从这地面上剪除的时候,愿你也不要对我家断绝慈爱,直到永远。”

参见章节 复制

和合本修订版

15 就是耶和华从地面逐一剪除大卫仇敌的时候,你也永不可向我家断绝恩惠。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 就是我死后,耶和华从地上剪除你仇敌的时候,你也永不可向我家绝了恩惠。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 就是我死后,耶和华从地上剪除你仇敌的时候,你也永不可向我家绝了恩惠。」

参见章节 复制

新译本

15 我死了以后,耶和华从地上一一剪除大卫的仇敌的时候,你也不可向我的家永远断绝你的慈爱。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 我死后,即使主剪除世界上你的一切仇敌之时,你也不要断绝对我家人的恩义。”

参见章节 复制




撒母耳记上 20:15
7 交叉引用  

当你再被重用的时候,请你记得恩待我,在法老面前提及我,救我出狱。


大卫王因为与扫罗的儿子约拿单在耶和华面前起过誓,就没有把扫罗的孙子、约拿单的儿子米非波设交出来。


在我有生之年,请你照耶和华的慈爱恩待我,免我一死。


至于我们之间所立的约,耶和华永远为我们作证。”


约拿单说:“我们已凭耶和华的名起誓,有耶和华在你我和你我的子孙之间永远为我们的盟约作证,你就安心去吧。”大卫便起身离开,约拿单也回城去了。


现在请你凭耶和华向我起誓,你不会杀害我的子孙,灭绝我的后代。”


跟着我们:

广告


广告