Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 19:20 - 圣经当代译本修订版

20 就派人去捉拿他。扫罗的人看到一群先知在说预言,撒母耳在当中带领他们。上帝的灵也临到扫罗的人,他们也说起预言来。

参见章节 复制

中文标准译本

20 扫罗就派人去捉拿大卫。他们看见一队先知正在说神言,撒母耳站在前头带领他们。神的灵临到扫罗派来的人身上,他们也说神言。

参见章节 复制

和合本修订版

20 扫罗派一些使者去捉拿大卫。去的人见一队先知受感说话,撒母耳站在当中领导他们,扫罗派去的使者也受上帝的灵感动说话。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 扫罗打发人去捉拿大卫。去的人见有一班先知都受感说话,撒母耳站在其中监管他们;打发去的人也受上帝的灵感动说话。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 扫罗打发人去捉拿大卫。去的人见有一班先知都受感说话,撒母耳站在其中监管他们;打发去的人也受 神的灵感动说话。

参见章节 复制

新译本

20 于是扫罗派人去捉大卫。派去的人看见一群先知正在受感说话,撒母耳站着带领他们。那时, 神的灵也临到扫罗的使者身上,他们都受感说话。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 他又派人去捉拿大卫。然而,当他派去的人看见撒母耳站在那里领着一群先知演说预言的时候,主的灵突然降到他们身上。他们也跟着说起预言来。

参见章节 复制




撒母耳记上 19:20
13 交叉引用  

“以后,我要将我的灵浇灌所有的人。 你们的儿女要说预言, 老人要做异梦, 青年要见异象。


他举目眺望,看见以色列人按支派扎营。上帝的灵降在他身上,


法利赛人听见众人这样议论耶稣,就联合祭司长派差役去抓祂。


但先知讲道是对人讲的,为了要造就、鼓励、安慰人。


扫罗和他的仆人来到上帝的山,遇见了一群先知。上帝的灵突然降在扫罗身上,他就在他们中间说起预言来。


扫罗派人去监视大卫的家,要在早上杀死他。大卫的妻子米甲警告他说:“你如果今晚不逃命,明早必死无疑。”


扫罗派人来捉拿大卫的时候,米甲说他病了。


扫罗听说大卫在拉玛的拿约,


扫罗听说后又派人去,派去的人也说起预言来。扫罗第三次派人去,派去的人同样说起预言来。


跟着我们:

广告


广告