Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 17:55 - 圣经当代译本修订版

55 扫罗看见大卫出去迎战歌利亚,就问押尼珥元帅:“押尼珥啊,那少年是谁的儿子?”押尼珥答道:“王啊,我向你发誓,我真的不知道。”

参见章节 复制

中文标准译本

55 当时扫罗看见大卫出去迎战那非利士人,就问元帅押尼珥:“押尼珥,这少年是谁的儿子?” 押尼珥回答:“王啊,我指着王的生命起誓:我不知道。”

参见章节 复制

和合本修订版

55 扫罗看见大卫去迎战非利士人,就问押尼珥元帅说:“押尼珥,那年轻人是谁的儿子?”押尼珥说:“王啊,我在你面前起誓,我不知道。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

55 扫罗看见大卫去攻击非利士人,就问元帅押尼珥说:「押尼珥啊,那少年人是谁的儿子?」押尼珥说:「我敢在王面前起誓,我不知道。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

55 扫罗看见大卫去攻击非利士人,就问元帅押尼珥说:「押尼珥啊,那少年人是谁的儿子?」押尼珥说:「我敢在王面前起誓,我不知道。」

参见章节 复制

新译本

55 扫罗看见大卫出去迎战那非利士人,就问元帅押尼珥:“押尼珥啊,这个年轻人是谁的儿子?”押尼珥回答:“我敢指着王起誓,我不知道。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

55 扫罗观看大卫出战歌利亚的时候,他问元帅押尼珥: “押尼珥,那个年轻人是谁的儿子?” 押尼珥答道: “陛下,我向你起誓,我确实不知道。”

参见章节 复制




撒母耳记上 17:55
9 交叉引用  

我以法老的性命起誓,你们最小的弟弟不来这里,你们都不能走,这是对你们的验证。


哈娜说:“我主啊,我敢在你面前起誓,我就是那一次站在你这里向耶和华祈求的妇人。


他的妻子名叫亚希暖,是亚希玛斯的女儿。扫罗军队的元帅叫押尼珥,是他叔叔尼珥的儿子。


耶西就派人去叫他回来。他面色红润,眉清目秀,相貌英俊。耶和华说:“就是他,起来膏立他吧。”


大卫把那非利士人的头颅带到耶路撒冷,把那人的兵器存放在自己的帐篷中。


扫罗王说:“你去查查他是谁的儿子。”


扫罗问他:“年轻人,你是谁的儿子?”大卫答道:“我是你仆人伯利恒人耶西的儿子。”


大卫来到扫罗的营地,看见了他和他的元帅尼珥的儿子押尼珥睡觉的地方,他睡在军营中间,其他人围绕着他扎营。


跟着我们:

广告


广告