Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 13:5 - 圣经当代译本修订版

5 非利士人调兵遣将,要攻打以色列。他们有三万辆战车和六千骑兵,步兵多如海边的沙。大军来到伯·亚文以东的密抹,驻扎在那里。

参见章节 复制

中文标准译本

5 非利士人聚集起来,要与以色列争战,他们有战车三千辆、马兵六千,人多如海边的沙。他们上来,在伯亚文东边的米克玛扎营。

参见章节 复制

和合本修订版

5 非利士人集合,要与以色列人作战。他们有战车三万辆,骑兵六千,士兵像海边的沙那样多。他们上来,在伯.亚文东边的密抹安营。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 非利士人聚集,要与以色列人争战,有车三万辆,马兵六千,步兵像海边的沙那样多,就上来在伯·亚文东边的密抹安营。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 非利士人聚集,要与以色列人争战,有车三万辆,马兵六千,步兵像海边的沙那样多,就上来在伯‧亚文东边的密抹安营。

参见章节 复制

新译本

5 非利士人聚集起来,要与以色列人交战,他们有战车三千辆、骑兵六千人、步兵像海边的沙那么多。他们上来,在伯.亚文东边的密抹安营。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 非利士人集结军队向以色列进攻,有三千辆战车、六千名骑兵,士兵多得像海滩上的砂粒。他们进军伯亚文东面的密抹,在那里扎下营。

参见章节 复制




撒母耳记上 13:5
21 交叉引用  

我必赐福给你,使你的后裔多如天上的星和海边的沙。你的后裔必夺取仇敌的城池,


因此,我认为你应该把从但到别示巴的那多如海沙的以色列人都聚集起来,然后你亲自率领他们出征。


以色列人也召集军队,准备粮草,迎战亚兰人。他们在亚兰人对面安营,像两小群山羊,而亚兰人却满山遍野。


耶和华上帝啊,求你成就你给我父大卫的应许。你立我为王,使我统治这多如尘埃的百姓。


亚述大军攻占了亚叶, 穿过米矶仑, 把辎重存放在密抹。


你的后裔必多如海沙, 你的子孙必像细沙一样不可胜数, 他们的名号绝不会从我面前被铲除、被消灭。”


我要使他们的寡妇比海沙还多, 使毁灭者在午间攻击青年的母亲, 让她们突然陷入痛苦和惊恐。


撒玛利亚的居民要因伯·亚文的牛犊偶像而惊恐; 祭拜它的人要哀伤, 供奉它的祭司要痛哭, 因为它的荣耀将离开他们。


“虽然以色列如同妓女,对我不忠, 但不要使犹大犯罪。 不要到吉甲去, 不要到伯·亚文去, 不要凭永活的耶和华起誓。


耶和华说: “要在基比亚吹角, 在拉玛鸣号, 在伯·亚文呐喊, 便雅悯啊,敌人就在你身后!


关于以色列人,以赛亚先知曾疾呼: “以色列人虽多如海沙, 但得救的只是剩余的人,


这些王便率领自己的军队,带着许多马匹和战车倾巢出动,人数多如海边的沙。


他们北部的边界从约旦河起,沿耶利哥北面的山坡直上,往西穿过山区,直到伯·亚文的旷野;


当时,约书亚从耶利哥派人去伯特利东边靠近伯·亚文的艾城,并吩咐道:“你们去侦察那地方。”那些人便上去侦察艾城。


米甸人、亚玛力人及东方人像蝗虫一样布满山谷,他们的骆驼如海边的沙一样不计其数。


撒母耳对扫罗说:“你做的是什么事?”扫罗答道:“我看见民众不断离我而去,你到了约定的时候还没有来,而且非利士人就聚集在密抹。


从以色列人中选出三千人,亲自带领其中的两千人到密抹和伯特利山,另外一千人和约拿单留在便雅悯境内的基比亚。他把其余的人遣散回家。


耶和华在那天拯救了以色列人,战事一直蔓延到伯·亚文。


扫罗一生常和非利士人激烈交战。他遇见英勇的壮士,都会征募到自己麾下。


非利士人在犹大的梭哥招聚军队,准备作战。他们在梭哥和亚西加之间的以弗·大悯扎营。


这样非利士人被征服了,没有再侵犯以色列边境。在撒母耳有生之年,耶和华一直出手对付非利士人。


跟着我们:

广告


广告