Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 12:8 - 圣经当代译本修订版

8 从前,雅各曾迁到埃及,你们的祖先受到埃及人的压迫,向耶和华呼求,耶和华就差遣摩西和亚伦带他们出埃及,到这里居住。

参见章节 复制

中文标准译本

8 “雅各来到了埃及,后来你们的祖先向耶和华哀求,耶和华就派遣摩西和亚伦,把你们的祖先从埃及领出来,安置在这个地方。

参见章节 复制

和合本修订版

8 从前雅各到了埃及,后来你们的祖先呼求耶和华,耶和华就差遣摩西和亚伦领你们的祖先出埃及,来到这地方居住。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 从前雅各到了埃及,后来你们列祖呼求耶和华,耶和华就差遣摩西、亚伦领你们列祖出埃及,使他们在这地方居住。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 从前雅各到了埃及,后来你们列祖呼求耶和华,耶和华就差遣摩西、亚伦领你们列祖出埃及,使他们在这地方居住。

参见章节 复制

新译本

8 从前雅各到了埃及,后来你们的列祖哀求耶和华,耶和华就差遣摩西和亚伦去把你们的列祖从埃及领出来,又使他们在这地方居住。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 雅各到埃及后,你们的祖先向主求助,主就派摩西和亚伦把你们的祖先领出了埃及,安顿在这地方。

参见章节 复制




撒母耳记上 12:8
19 交叉引用  

祂把列国的土地赐给他们, 使他们获得别人的劳动成果。


就在那一天,耶和华带领以色列大军离开了埃及。


正是亚伦和摩西受耶和华之命,要按以色列人的队伍把他们带出埃及。


我们祖先到埃及寄居多年,我们世代受埃及人虐待。


雅各和其他先祖们便定居埃及,直到去世。


你要刚强勇敢,因为你要带领这些人占领我起誓要赐给他们祖先的土地。


这样,耶和华把从前起誓要赐给以色列人祖先的整个地区,都赐给了以色列人,以色列人都分到土地,住了下来。


对他们说:“以色列的上帝耶和华这样说,‘我带你们出埃及,从埃及人和压迫你们的各国之人手中救出你们。’


撒母耳继续说:“是耶和华派摩西和亚伦带领你们的祖先离开埃及。


跟着我们:

广告


广告