Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 1:20 - 圣经当代译本修订版

20 使她怀孕。她后来生了一个儿子,给孩子取名叫撒母耳,因为她说:“他是我向耶和华求来的。”

参见章节 复制

中文标准译本

20 哈娜就怀孕;时候到了,生了一个儿子。哈娜给儿子起名为撒母耳,因为她说:“我向耶和华求得了他。”

参见章节 复制

和合本修订版

20 时候到了,哈拿怀孕生了一个儿子,哈拿给他起名叫撒母耳,说:“这是我从耶和华那里求来的。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 哈拿就怀孕。日期满足,生了一个儿子,给他起名叫撒母耳,说:「这是我从耶和华那里求来的。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 哈拿就怀孕。日期满足,生了一个儿子,给他起名叫撒母耳,说:「这是我从耶和华那里求来的。」

参见章节 复制

新译本

20 她就怀孕;时候到了,就生了一个儿子,哈拿给他起名叫撒母耳,因为她说:“他是我从耶和华那里求来的。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 使她怀了孕。哈拿怀孕期满,生了一个儿子。她给他起名叫撒母耳,说: “因为他是我从主那里求来的。”

参见章节 复制




撒母耳记上 1:20
13 交叉引用  

接着又说:“你现在怀了孕,将来会生一个男孩,你要给他取名叫以实玛利,因为耶和华已经听见你痛苦的哀声。


上帝眷顾拉结,听了她的祷告,使她可以生育。


亚当又与妻子夏娃同房,夏娃生了一个儿子,取名叫塞特,因为她说:“上帝赐我另一个儿子来代替亚伯,因为该隐杀了他。”


取名叫挪亚,他说:“耶和华咒诅了大地,这孩子必使我们从艰辛劳苦中得安慰。”


雅比斯向以色列的上帝祷告说:“愿你赐福给我,扩展我的疆域,愿你的手扶持我,使我远离患难、免受痛苦。”上帝答应了他的祈求。


我在患难中向耶和华祷告, 祂就应允了我。


孩子渐渐长大,她便把他带到公主那里,孩子就做了公主的儿子。公主给孩子取名叫摩西,意思是“我把他从水中拉了上来”。


后来,西坡拉生了一个儿子,摩西给他取名叫革舜,意思是“我成了在异乡寄居的人”。


她将生一个儿子,你要给祂取名叫耶稣,因为祂要把自己的子民从罪恶中救出来。”


我还要再说下去吗?我没有时间一一细说基甸、巴拉、参孙、耶弗他、大卫、撒母耳和众先知的事了。


跟着我们:

广告


广告