Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提摩太后书 2:3 - 圣经当代译本修订版

3 你要做基督耶稣的精兵,与我同受苦难。

参见章节 复制

中文标准译本

3 做为基督耶稣的好士兵,你要与我同受苦难。

参见章节 复制

和合本修订版

3 你要和我同受苦难,作基督耶稣的精兵。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 你要和我同受苦难,好像基督耶稣的精兵。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 你要和我同受苦难,好像基督耶稣的精兵。

参见章节 复制

新译本

3 你应当和我同受磨难,好象基督耶稣的精兵。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 你要像基督耶稣的好战士一样和我一同共患难。

参见章节 复制




提摩太后书 2:3
20 交叉引用  

军兵奉命行事,连夜护送保罗到安提帕底。


凡事能包容,凡事有信心,凡事有盼望,凡事能忍耐。


有谁当兵要自备粮饷呢?有谁栽种葡萄园,却不吃园中出产的葡萄呢?有谁牧养牛羊,却不喝牛羊的奶呢?


我们遭受患难,是为了使你们得到安慰和拯救;我们得到安慰,也是为了使你们得到安慰,以便你们能忍受像我们所遭遇的各样苦难。


我儿提摩太啊,我依照从前有关你的预言,把这命令托付给你,好使你借此打美好的仗。


我保罗奉上帝的旨意,按照在基督耶稣里应许的生命做基督耶稣的使徒,


所以,你不要羞于为我们的主做见证,也不要以我这为主被囚的人为耻,要靠着上帝的能力和我一同为福音受苦。


我为了上帝的选民忍受一切痛苦,使他们可以获得在基督耶稣里的救恩和永远的荣耀。


我为这福音受苦,甚至像犯人一样被囚禁,但上帝的道是囚禁不住的。


也知道我在安提阿、以哥念、路司得遭遇了何等的迫害和苦难。但主从这一切患难中救了我。


然而,你要谨慎行事,不怕吃苦,专心传道,尽忠职守。


亚腓亚姊妹和我们的战友亚基布,以及在你家聚会的弟兄姊妹。


你们要回想当初的日子,那时你们蒙了光照以后,忍受了各种苦难的煎熬。


因为信心,他离开埃及,不怕王的愤怒。他坚忍不拔,好像看见了肉眼不能看见的主。


亚伯拉罕经过耐心的等待,得到了上帝的应许。


在试炼中能够忍耐到底的人有福了,因为他若经得起考验,就必得到主应许赐给爱祂之人的生命冠冕。


跟着我们:

广告


广告