Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提摩太前书 2:9 - 圣经当代译本修订版

9 我愿女人衣着得体,朴素端庄,不靠发型、珠宝金饰或名贵衣服来妆饰自己,

参见章节 复制

中文标准译本

9 照样,我也希望女人衣着端庄,以廉耻和自制来装饰自己;不以编发、金饰、珍珠或极其贵重的衣裳来装饰自己,

参见章节 复制

和合本修订版

9 我也希望女人以端正、克制和合乎体统的服装打扮自己,不以编发、金饰、珍珠和名贵衣裳来打扮。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 又愿女人廉耻、自守,以正派衣裳为妆饰,不以编发、黄金、珍珠,和贵价的衣裳为妆饰,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 又愿女人廉耻、自守,以正派衣裳为妆饰,不以编发、黄金、珍珠,和贵价的衣裳为妆饰,

参见章节 复制

新译本

9 照样,我也愿意女人以端正、娴淑、自律为装饰;不要以鬈发、金饰、珠宝,或名贵衣裳为装饰,

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 同样,我渴望女人穿着得体、谦虚、自律,不应该用编发、金饰珠宝或昂贵的服装来装饰自己,

参见章节 复制




提摩太前书 2:9
20 交叉引用  

然后拿出金银首饰和衣裳送给利百加,又把贵重的礼物送给她的哥哥和母亲。


耶户去了耶斯列。耶洗别闻讯,便梳头描眉,向窗外眺望。


第三天,以斯帖身穿朝服站在王宫内院,面对大殿,王在殿里正面朝宫门坐在宝座上。


因为耶和华喜爱祂的子民, 祂赐尊荣给谦卑的人, 使他们得胜。


她为自己缝制绣花毯, 用细麻和紫布做衣服。


她充满力量和尊荣, 她以笑颜迎接未来。


看啊!一个妓女打扮、 心术不正的女子出来迎接他。


耶和华又说: “锡安的女子狂傲, 昂首走路,卖弄媚眼, 俏步徐行,脚镯叮当。


他们必重修古老的荒场, 修复久已毁坏之地, 重建历代荒废的城邑。


少女会忘记她的首饰吗? 新娘会忘记她的礼服吗? 我的子民却早已把我忘记,绵绵无期。


你这荒凉的城啊! 你在做什么? 纵然你穿上红袍, 戴上金饰, 描眉画眼, 又有什么用呢? 你的情人藐视你, 要杀害你。


如果不是,你们出去到底想看什么?是看穿绫罗绸缎的人吗?那些穿绫罗绸缎的人在王宫里。


要有善行,这样才配称为敬畏上帝的女人。


跟着我们:

广告


广告