Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提摩太前书 2:13 - 圣经当代译本修订版

13 因为先造的是亚当,后造的是夏娃,

参见章节 复制

中文标准译本

13 因为亚当是先被造的,然后才是夏娃;

参见章节 复制

和合本修订版

13 因为亚当先被造,然后才是夏娃;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 因为先造的是亚当,后造的是夏娃,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 因为先造的是亚当,后造的是夏娃,

参见章节 复制

新译本

13 因为先造的是亚当,后造的是夏娃;

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 我这么说是因为先塑造亚当,后有夏娃。

参见章节 复制




提摩太前书 2:13
7 交叉引用  

上帝就照着自己的形象造了人,祂照着自己的形象造了男人和女人。


耶和华上帝说:“那人独自一人不好,我要为他造一个相配的帮手。”


耶和华上帝用那根肋骨造了一个女人,把她带到那人跟前。


耶和华上帝用地上的尘土造人,把生命的气息吹进他的鼻孔里,他就成了有生命的人。


耶和华上帝对女人说: “我必大大加重你怀孕的痛苦, 你分娩时必受痛苦。 你必恋慕自己的丈夫, 你的丈夫必管辖你。”


亚当给他的妻子取名叫夏娃,因为她是众生之母。


跟着我们:

广告


广告