彼得后书 2:17 - 圣经当代译本修订版17 他们如同枯干的水井和被狂风吹散的雾气,有幽幽黑暗留给他们。 参见章节中文标准译本17 这些人是无水的泉源,是被暴风吹逐的云雾;有漆黑的幽暗为他们存留。 参见章节和合本修订版17 这些人是无水的泉源,是狂风催逼的雾气,有漆黑的幽暗为他们存留。 参见章节新标点和合本 上帝版17 这些人是无水的井,是狂风催逼的雾气,有墨黑的幽暗为他们存留。 参见章节新标点和合本 - 神版17 这些人是无水的井,是狂风催逼的雾气,有墨黑的幽暗为他们存留。 参见章节新译本17 这些人是无水的泉源,是暴风催逼的雾气,有漆黑的幽暗为他们存留。 参见章节圣经–普通话本17 这些假教师尤如无水之源,尤如被风吹散的云雾,等待他们的是最黑暗的地方。 参见章节 |