Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




彼得前书 2:7 - 圣经当代译本修订版

7 所以,这石头对你们信的人而言,是宝贵的;但对那些不信的人而言,却是: “工匠丢弃的石头, 已成了房角石。”

参见章节 复制

中文标准译本

7 这样,对你们信的人来说,他是尊贵的;但是对那些不信的人来说,却是 “工匠所弃绝的石头, 它已经成了房角的头块石头。”

参见章节 复制

和合本修订版

7 所以,这石头在你们信的人是珍贵的;在那不信的人却有话说: “匠人所丢弃的石头 已作了房角的头块石头。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 所以,他在你们信的人就为宝贵,在那不信的人有话说: 匠人所弃的石头 已作了房角的头块石头。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 所以,他在你们信的人就为宝贵,在那不信的人有话说: 匠人所弃的石头 已作了房角的头块石头。

参见章节 复制

新译本

7 所以这石头,对你们信的人是宝贵的,但对那不信的人,却是 “建筑工人所弃的石头, 成了房角的主要石头。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 对于信仰他的人,它是宝贵的,对于不信仰他的人,他是: “被建筑工丢弃的石头, 已变成了最重要的基石。”

参见章节 复制




彼得前书 2:7
26 交叉引用  

到那日,万军之耶和华必作祂余民的荣冠和华冕,


万军之耶和华说,我要震动万国,万国的珍宝都要送到这殿,我要使这殿充满荣耀。


大山啊,你算什么?你必在所罗巴伯面前化为平地。他必搬出那块封殿顶的石头,伴随着欢呼声:愿恩典、恩典归于这殿!’”


耶稣说: “‘工匠丢弃的石头已成了房角石。 这是主的作为,在我们看来奇妙莫测。’ 你们从未读过这段经文吗?


这救恩是启示外族人的光, 也是你以色列子民的荣耀。”


西缅给他们祝福后,就对孩子的母亲玛丽亚说:“看啊,这孩子必使以色列许多人跌倒、许多人兴起。祂将成为众人攻击的对象,


耶稣定睛看着他们,问道:“那么,圣经上说, “‘工匠丢弃的石头已成了房角石’, 这句话是什么意思呢?


他们对那妇人说:“现在我们信,不再是因为你的话,而是我们亲耳听见了,知道祂真是世人的救主。”


“因此,亚基帕王啊!我没有违背这从天上来的异象。


至于以色列人,他说: “我整天伸出双手招呼那悖逆顽固的子民。”


使我脱离犹太地区不信之人的迫害,叫耶路撒冷的圣徒乐意接受我带去的捐款,


对灭亡的人而言,这香气是叫人死亡的香气;对得救的人来说,这香气却是叫人得生命的香气。谁能担当这样的重任呢?


你们在基督里得到了丰盛的生命。祂是一切执政者和掌权者的元首。


从前我们也愚蠢、悖逆、易受迷惑,受各种私欲和享乐驱使,心里充满恶念和嫉妒,令人憎恶,也彼此憎恨。


因为信心,妓女喇合善待以色列的探子,所以没有与那些不顺服的人一同灭亡。


因此,我们要竭力进入那安息,免得像他们一样因不顺服而倒毙。


你们虽然没有见过祂,却爱祂;虽然现在看不见祂,却信祂,并且有无法形容、充满荣耀的喜乐。


主是活石,虽然被人弃绝,却被上帝拣选、视为宝贵。你们来到祂面前,


也是: “绊脚石和使人跌倒的磐石。” 他们跌倒是因为他们不顺服真道,这早已注定了。


跟着我们:

广告


广告