弥迦书 4:10 - 圣经当代译本修订版10 少女锡安啊, 你要像分娩的妇人一样辗转呻吟, 因为你现在要离开这城, 住在荒野,被掳到巴比伦。 在那里,你将得到解救; 在那里,耶和华必从敌人手中救赎你。 参见章节和合本修订版10 锡安哪,你要疼痛生产, 仿佛临产的妇人; 因你必从城里出来,住在田野; 你要到巴比伦去, 在那里,你要蒙解救, 在那里,耶和华必救赎你 脱离仇敌的手掌。 参见章节新标点和合本 上帝版10 锡安的民哪, 你要疼痛劬劳,仿佛产难的妇人; 因为你必从城里出来, 住在田野,到巴比伦去。 在那里要蒙解救; 在那里耶和华必救赎你脱离仇敌的手。 参见章节新标点和合本 - 神版10 锡安的民哪, 你要疼痛劬劳,仿佛产难的妇人; 因为你必从城里出来, 住在田野,到巴比伦去。 在那里要蒙解救; 在那里耶和华必救赎你脱离仇敌的手。 参见章节新译本10 锡安的女子啊! 你要疼痛劬劳, 好象临产的妇人; 因为现在你要从城里出来, 住在田野, 一定要到巴比伦去; 在那里你要蒙拯救, 在那里耶和华必救赎你, 脱离仇敌的掌握。 参见章节圣经–普通话本10 锡安人啊, 你们必像临产的妇女一样在痛苦中挣扎, 因为你们将要离开城市, 住到荒野里。 你们将要到巴比伦去, 但在那里,你们会得解救, 主会把你们从仇敌的手中赎出来。 参见章节 |