Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




帖撒罗尼迦后书 1:4 - 圣经当代译本修订版

4 因此,我们在上帝的众教会中夸奖你们在各种迫害和患难中的坚忍和信心。

参见章节 复制

中文标准译本

4 所以,我们自己在神的各教会中以你们夸耀,因为你们在一切的逼迫和患难中保持着你们的忍耐和信仰。

参见章节 复制

和合本修订版

4 所以,我们在上帝的各教会里为你们夸耀,因为你们在所受的一切压迫患难中仍牢守着耐心和信心。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 甚至我们在上帝的各教会里为你们夸口,都因你们在所受的一切逼迫患难中,仍旧存忍耐和信心。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 甚至我们在 神的各教会里为你们夸口,都因你们在所受的一切逼迫患难中,仍旧存忍耐和信心。

参见章节 复制

新译本

4 所以我们在 神的众教会里,亲自夸奖你们,因为你们在所受的一切迫害患难中,仍然存着坚忍和信心。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 因此我们在上帝的各教会里夸耀你们,因为你们虽然遭受到迫害和患难,但是仍然表现出毅力和信仰。

参见章节 复制




帖撒罗尼迦后书 1:4
24 交叉引用  

盼望中要有喜乐,患难中要坚忍,祷告要恒切。


凡是恒心行善、寻求荣耀、尊贵和永恒福分的人,祂要把永生赐给他们;


但我们若盼望那尚未看见的,就会忍耐等候。


各人应当依照上帝的呼召和安排生活,这是我对各教会的吩咐。


因此,为了基督的缘故,我欣然面对软弱、凌辱、艰难、迫害和困苦,因为我什么时候软弱,就什么时候刚强。


我若对提多夸奖了你们什么,也不觉得惭愧,因为我先前向提多夸奖你们的话都证明是真实的,正如我告诉你们的一切都是真实的。


我非常信任你们,以你们为荣。我因你们大受激励,在我们所受的一切患难中,我仍然充满喜乐。


因我知道你们的热心。我向马其顿教会的人夸耀你们,说亚该亚人的捐款在一年前就预备好了,你们的热心激励了许多人。


因为万一有马其顿的人与我同去,发现你们并没有准备好,别说我们会因如此信任你们而羞愧,你们更会无地自容。


在我们的父上帝面前不断地想到你们因信我们主耶稣基督而做的工作、因爱祂而受的劳苦和因对祂的盼望而生的忍耐。


弟兄姊妹,你们的遭遇和犹太地区上帝在基督耶稣里的众教会的遭遇一样。你们受到了自己同胞的迫害,他们也受到了犹太人的迫害。


我们主耶稣再来的时候,我们在祂面前的盼望、喜乐和可夸耀的冠冕是什么呢?不就是你们吗?


愿主引导你们的心领悟上帝的爱和基督的坚忍。


你们需要坚忍到底,这样你们遵行了上帝的旨意后,便可以得到祂的应许。


这样,你们就不致懒散,可以效法那些凭信心和忍耐承受应许的人。


亚伯拉罕经过耐心的等待,得到了上帝的应许。


我们认为那些忍耐到底的人是有福的。你们都知道约伯的忍耐,也知道主最终怎样待他,因为主充满怜悯和慈悲。


不仅要有知识,还要有自制;不仅要有自制,还要有忍耐;不仅要有忍耐,还要有敬虔;


因此,持守上帝命令和耶稣真道的圣徒需要坚忍。


跟着我们:

广告


广告