Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




帖撒罗尼迦前书 5:10 - 圣经当代译本修订版

10 主替我们死,使我们无论是醒是睡,都可以与祂同活。

参见章节 复制

中文标准译本

10 基督替我们死,为要使我们无论是醒着还是睡着,都与他一同活着。

参见章节 复制

和合本修订版

10 他替我们死,让我们无论醒着、睡着,都与他同活。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 他替我们死,叫我们无论醒着,睡着,都与他同活。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 他替我们死,叫我们无论醒着,睡着,都与他同活。

参见章节 复制

新译本

10 基督替我们死,使我们无论是醒着或睡着,都和他一同活着。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 他为我们而死,因此,不论我们是生还是死,当耶稣来临时,我们都能和他生活在一起。

参见章节 复制




帖撒罗尼迦前书 5:10
21 交叉引用  

正如人子不是来受人服侍,而是来服侍人,并且牺牲性命,作许多人的赎价。”


“我是好牧人,好牧人为羊舍命。


正如父认识我,我也认识父,并且我为羊舍命。


父爱我,因为我舍弃自己的生命,为了再得回生命。


为朋友舍命是最伟大的爱了。


谁能定我们有罪呢?基督耶稣已经替我们死了,而且从死里复活了,如今在上帝的右边正替我们祈祷。


我所领受并传给你们的最重要的信息是:基督照圣经的记载为我们的罪死了,


祂为众人死,是要叫那些活着的人不再为自己活,而是要为替他们死而复活的基督活。


上帝使无罪的基督担当我们的罪,使我们可以借着基督成为上帝接纳的义人。


要以爱心待人,像基督爱我们一样,祂为我们牺牲自己作为献给上帝的馨香供物和祭物。


弟兄姊妹,关于安息的信徒,我们不愿意你们一无所知,免得你们像那些没有盼望的人一样悲伤。


我们把主的话告诉你们:主再来的那天,我们还活着的人不会比已安息的信徒先见到主。


然后,我们还活着的人要和他们一起被提到云里,在空中与主相会,永远和主在一起。


所以不要像其他人一样沉睡,要警醒戒备,


祂舍命作所有人的赎价,这在所定的时候已显明出来。


有真实可信的话说: “我们若与基督同死, 就必与祂同活。


主耶稣为我们牺牲自己,要救赎我们脱离一切罪恶,并洁净我们,使我们做祂热心行善的子民。


祂被钉在十字架上,亲身担当了我们的罪,使我们向着罪死了,可以过公义的生活。因祂所受的鞭伤,你们得到了医治。


因为基督也曾一次为罪受苦,以无罪之身代替不义之人,为要领你们到上帝面前。祂的肉体虽被处死,但祂借着圣灵复活了。


跟着我们:

广告


广告