Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 7:22 - 圣经当代译本修订版

22 这誓言使耶稣成了更美之约的保证人。

参见章节 复制

中文标准译本

22 既然如此,耶稣也就成了更美好之约的保证人。

参见章节 复制

和合本修订版

22 既是起誓立的,耶稣也作了更美之约的中保。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 既是起誓立的,耶稣就作了更美之约的中保。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 既是起誓立的,耶稣就作了更美之约的中保。

参见章节 复制

新译本

22 耶稣既然是用誓言立的,就成了更美好的约的保证。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 这就是说,耶稣成为更好的契约的保证人。

参见章节 复制




希伯来书 7:22
17 交叉引用  

我亲自担保他的安全,你可以向我要人。我若不把他带回来见你,情愿一生担罪。


仆人曾经向父亲担保这孩子的安全,说我若不把这孩子带回他身边,情愿一生担罪。


求你保障仆人的福祉, 不要让傲慢的人欺压我。


谁为陌生人作保,就拿去谁的外衣; 谁为外族人作保,谁就要承担责任。


孩子啊,你若为邻人作保, 为外人击掌立约,


“我像燕、鹤一样哀鸣, 像鸽子一样呻吟; 我举目望天,双眼疲倦。 耶和华啊! 我困苦不堪,求你保护我。


那王必与许多人缔结一七之久的盟约。一七之半,他必终止祭牲和供物,并且在圣殿里设立带来毁灭的可憎之物,直到所定的结局临到这可憎者。”


这是我为万人所流的立约之血,为了使罪得到赦免。


耶稣说:“这是我为万人所流的立约之血。


饭后,祂照样拿起杯来,说:“这杯是用我的血立的新约,这血是为你们流的。


饭后,祂照样拿起杯来,说,“这杯是用我的血立的新约。你们每逢喝的时候,要这样做来记念我。”


还有新约的中保耶稣和祂所洒的血。这血比亚伯的血发出更美的信息。


愿赐平安的上帝,就是那位凭着立永恒之约的血使群羊的大牧人我主耶稣从死里复活的上帝,


以前做祭司的人数极多,但因为受死亡的限制,都不能长久担任圣职。


上帝既然说要立新约,就是把第一个约当作旧的了,那渐渐陈旧过时的很快就会消失。


跟着我们:

广告


广告