Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 12:24 - 圣经当代译本修订版

24 还有新约的中保耶稣和祂所洒的血。这血比亚伯的血发出更美的信息。

参见章节 复制

中文标准译本

24 来到了耶稣面前——他是新约的中保;来到了所洒的血面前——这血比亚伯的血所述说的更美好。

参见章节 复制

和合本修订版

24 并新约的中保耶稣,以及所洒的血;这血所说的信息比亚伯的血所说的更美。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 并新约的中保耶稣,以及所洒的血;这血所说的比亚伯的血所说的更美。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 并新约的中保耶稣,以及所洒的血;这血所说的比亚伯的血所说的更美。

参见章节 复制

新译本

24 有新约的中保耶稣,还有他所洒的血。这血所传的信息比亚伯的血所传的更美。

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 你们来到了新约的中介人耶稣面前,来到了喷洒的鲜血面前,这血所表达的事物优于亚伯的血所表达的事物。

参见章节 复制




希伯来书 12:24
24 交叉引用  

耶和华说:“你做了什么事?你弟弟的血从地里向我哭诉。


摩西便把盆中的血洒在百姓身上,说:“这是立约的血,是耶和华按所说的话与你们立约的凭据。”


你们要到我这里来, 侧耳听我的话,就必存活。 我要跟你们立永远的约, 将应许大卫的可靠恩福赐给你们。


他要在耶和华面前宰牛,然后做祭司的亚伦子孙要把牛血洒在会幕门口的祭坛四周。


因此,所有义人在地上所流的血,就是从义人亚伯的血,直到你们在圣所和祭坛之间所杀的巴拉加的儿子撒迦利亚的血,都要归到你们身上。


这是我为万人所流的立约之血,为了使罪得到赦免。


耶稣说:“这是我为万人所流的立约之血。


饭后,祂照样拿起杯来,说:“这杯是用我的血立的新约,这血是为你们流的。


中保代表双方,但上帝则单方面赐下应许。


上帝只有一位,在上帝和世人之间只有一位中保,就是降世为人的基督耶稣。


祂洁净了我们被罪困扰的良心,用清水洗净了我们的身体。因此,我们要信心十足、真诚地到上帝面前。


因为信心,他守逾越节,行洒血的礼,免得那位杀长子的伤害以色列人。


因为信心,亚伯向上帝献的祭比该隐所献的更美,他因此蒙了上帝的悦纳,被称为义人。他虽然死了,却仍然借着信心说话。


愿赐平安的上帝,就是那位凭着立永恒之约的血使群羊的大牧人我主耶稣从死里复活的上帝,


这誓言使耶稣成了更美之约的保证人。


上帝既然说要立新约,就是把第一个约当作旧的了,那渐渐陈旧过时的很快就会消失。


但如今,耶稣得到了一个更超越的职任,正如祂担任了更美之约的中保,这约是根据更美的应许所立的。


然而,上帝指责祂的子民,说: “主说,看啊,时候将到, 我要与以色列家和犹大家另立新约,


因此,基督是新约的中保,祂的死亡救赎了那些蒙召的人在第一个约下面所犯的罪,好叫他们得到上帝应许的永恒基业。


摩西依照律法向以色列人颁布所有诫命之后,便用红色的羊毛和牛膝草蘸了牛犊和山羊的血以及水,洒在律法书和百姓身上,


他又照样把血洒在圣幕和所有敬拜用的器具上。


你们按照父上帝预先定好的旨意蒙了拣选,借着圣灵得以圣洁,好顺服耶稣基督,并靠祂的血得到洁净。 愿上帝多多赐给你们恩典和平安!


跟着我们:

广告


广告