Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




尼希米记 5:7 - 圣经当代译本修订版

7 经过深思熟虑后,我便斥责贵族和官员,说:“你们竟然向同胞放高利贷!”于是我召开大会处理他们的问题。

参见章节 复制

和合本修订版

7 我心里作了决定,就斥责贵族和官长,对他们说:“你们各人借钱给弟兄,竟然索取利息!”于是我召开大会攻击他们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 我心里筹划,就斥责贵胄和官长说:「你们各人向弟兄取利!」于是我招聚大会攻击他们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 我心里筹划,就斥责贵胄和官长说:「你们各人向弟兄取利!」于是我招聚大会攻击他们。

参见章节 复制

新译本

7 我心中筹算一番以后,就谴责贵族和官长,对他们说:“你们各人向自己的同胞贷款,竟然索取高利!”于是我召开大会攻击他们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 我抑住怒气,召来贵族和各级官员,谴责他们: “你们竟然用典当谋利,豪夺你们自己同胞的财产!”我召开了民众大会来处理这个问题。

参见章节 复制




尼希米记 5:7
25 交叉引用  

愿债主夺取他所有的财产, 陌生人抢走他的劳动成果。


耶和华啊,谁能住在你的圣幕? 谁能安居在你的圣山?


他不放债取利, 也不受贿去坑害无辜。 这样的人必永远坚立不摇。


你说:“来寻求我的面!” 我心中响应: “耶和华啊,我要寻求你的面。”


要战战兢兢,不要犯罪; 躺在床上的时候要默然思想。(细拉)


谁肯为我奋起攻击恶人? 谁肯为我起来抵挡作恶的人?


向你们发怒,用刀杀掉你们,使你们的妻子变为寡妇,儿女成为孤儿。


“倘若有贫苦的同胞向你借钱,你不可像放债的一样收取利息。


开诚布公的责备胜过隐藏的爱。


背弃律法的称赞恶人, 遵守律法的抗拒恶人。


在你这城中,他们受贿杀人,放债取利,压榨邻居,早把我忘了。这是主耶和华说的。


“‘主耶和华说,你们这些以色列的君王啊,够了!你们应当放弃暴行和抢掠,按公平和正义行事,不要再向我的子民横征暴敛了!这是主耶和华说的。


不可徇私枉法,不可偏袒穷人,不可谄媚权贵之人,要秉公审判。


不可向他放债取利,要敬畏你们的上帝,让他住在你们当中。


如果他仍然不听,你就应当告诉教会。如果他连教会也不听,你就把他看作异教徒或税吏。


从今以后,我们不再以世人的眼光看人了,虽然我们曾这样看待基督,现在却不再这样看待祂了。


后来,矶法到了安提阿,因他做错了事,我就当面反对他。


那些一直犯罪的人,你要当众责备他们,以警戒众人。


你要讲明这些事,充分运用权柄来劝勉人、责备人,别让人轻看你。


跟着我们:

广告


广告