Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 7:14 - 圣经当代译本修订版

14 他的同伴说:“那不是别的,正是以色列人约阿施的儿子基甸的刀,上帝把米甸人和整个军营都交在他手中了。”

参见章节 复制

中文标准译本

14 他的同伴回答说:“这不是别的,而是以色列人约阿施之子基甸的刀!神已经把米甸和全营交在他手中了。”

参见章节 复制

和合本修订版

14 同伴回答说:“这不是别的,而是以色列人约阿施的儿子基甸的刀。上帝已把米甸和全军都交在他手中了。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 那同伴说:「这不是别的,乃是以色列人约阿施的儿子基甸的刀;上帝已将米甸和全军都交在他的手中。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 那同伴说:「这不是别的,乃是以色列人约阿施的儿子基甸的刀; 神已将米甸和全军都交在他的手中。」

参见章节 复制

新译本

14 他的同伴回答:“这不是别的,这是以色列人约阿施的儿子基甸的刀; 神已经把米甸和全营交在他手中了。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 那同伴答道: “那不是别的,是以色列人基甸的刀啊!他是约阿施的儿子,上帝把米甸人和我们全军都交在他的手里了。”

参见章节 复制




士师记 7:14
14 交叉引用  

你岂没有用篱笆四面保护他和他全家及一切产业吗?你使他事事蒙福,牛羊遍地。


巴兰对巴勒说:“现在我已经来了,但我不能随便发言,我只能按上帝的指示说话。”


我奉命祝福,祂已赐福, 我不能改变。


耶和华告诉他当说的话,命他回去转告巴勒。


又说:“耶和华确实将那整片土地交给我们了,那里的居民听到我们的消息,都吓得胆战心惊。”


“我知道耶和华已经把这地方赐给你们,我们对你们充满恐惧。这里所有的居民都吓得胆战心惊。


在约旦河西岸一带的亚摩利众王和沿海一带的迦南众王,听说耶和华使约旦河成为干地、让以色列人穿过,都吓得胆战心惊,勇气尽失。


以笏对他们说:“跟我来!耶和华已经把仇敌摩押人交在你们手中了。”于是,众人跟着他下去占领了通往摩押的约旦河各渡口,不许任何人渡河。


基甸到了那里,听见一个人对同伴说:“我做了个梦,梦见一个大麦饼滚进米甸营中,把一个帐篷撞翻在地。”


基甸听了这梦和梦的解释,就俯伏敬拜上帝。他回到以色列人的营中,大声喊道:“起来吧,耶和华已经把米甸军营交在你们手中了。”


驻军对约拿单和拿兵器的人大喊:“上来,我们要教训教训你们。”约拿单就对拿兵器的人说:“跟着我爬上去,耶和华已经把他们交在以色列人手里了。”


跟着我们:

广告


广告