Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 5:6 - 圣经当代译本修订版

6 在亚拿的儿子珊迦与雅亿的时代, 大路行人绝迹, 旅客绕道前行。

参见章节 复制

中文标准译本

6 “在亚拿的儿子沙姆伽尔的年日, 在雅亿的日子, 大道沉寂, 行路的人都绕道而行。

参见章节 复制

和合本修订版

6 “在亚拿之子珊迦的时候, 在雅亿的日子, 大道无人行走, 过路人绕道而行。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 在亚拿之子珊迦的时候, 又在雅亿的日子, 大道无人行走, 都是绕道而行。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 在亚拿之子珊迦的时候, 又在雅亿的日子, 大道无人行走, 都是绕道而行。

参见章节 复制

新译本

6 在亚拿的儿子珊迦的时候, 在雅亿的日子,大道无人行走, 行路的人绕道而行。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 “在亚拿之子珊迦的时代, 在雅亿的年代, 商旅断绝, 行人绕道而行。

参见章节 复制




士师记 5:6
11 交叉引用  

那时,人们出入不得平安,因为各地都有动乱。


耶和华必把那些偏行恶道的人与作恶的人一同赶走。 愿平安临到以色列。


大路荒凉,行人绝迹。 条约被废,城邑被弃, 人被藐视。


不要去田野, 不要在路上走, 因为仇敌杀气腾腾, 恐怖四下弥漫。


通往锡安的道路满目凄凉, 因为无人前去过节。 她的城门冷落, 她的祭司悲叹, 她的少女哀伤,她痛苦不已。


敌人步步紧逼, 使我们不敢上自己的街。 我们的结局近了, 我们的日子到头了, 我们的结局来了!


我要让野兽攻击你们,残害你们的子女,吞噬你们的牲畜,使你们人口锐减,道路荒凉。


所以,因你们的缘故, 锡安必被夷为平地, 耶路撒冷必沦为废墟, 圣殿山必成为长满荒林的高岗。


以笏之后,亚拿的儿子珊迦拯救了以色列人。他曾用一根赶牛棍杀了六百名非利士人。


我底波拉做以色列之母以前, 以色列的乡村杳无人烟。


跟着我们:

广告


广告