Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 20:42 - 圣经当代译本修订版

42 他们从以色列人面前转身逃往旷野,却无法逃脱。以色列人从各城出来夹攻他们。

参见章节 复制

中文标准译本

42 他们在以色列人面前转身逃往旷野,却被紧紧追击,从各城出来的人也夹攻消灭他们。

参见章节 复制

和合本修订版

42 他们在以色列人面前转身往旷野逃跑,战况对他们不利,那从城里出来的也去夹攻,杀灭他们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

42 他们在以色列人面前转身往旷野逃跑;以色列人在后面追杀。那从各城里出来的,也都夹攻杀灭他们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

42 他们在以色列人面前转身往旷野逃跑;以色列人在后面追杀。那从各城里出来的,也都夹攻杀灭他们。

参见章节 复制

新译本

42 他们在以色列人面前转身,向旷野的路上逃走,战争却紧随着他们;那些从各城里出来的人也在他们中间消灭他们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

42 便雅悯人转身拼命向旷野逃跑,想摆脱以色列人。但以色列人紧追不舍,闯进城里的伏兵也出来夹攻。

参见章节 复制




士师记 20:42
5 交叉引用  

犹大饱受苦难和奴役, 被掳往远方,流落异邦, 找不到安居之所。 她在走投无路之际被追敌擒获。


耶和华说: “以色列人啊,从基比亚的日子以来, 你们一直不断地犯罪,从未改变。 难道战祸没有临到基比亚的邪恶之辈吗?


你们败坏至极, 恰如从前在基比亚的日子。 耶和华必记住你们的罪恶, 追讨你们的罪债。


约书亚带领以色列军诈败,沿着通往旷野的路逃跑。


以色列军在田间和旷野用刀杀尽了追赶他们的艾城人后,又进城杀了留在城里的人,


跟着我们:

广告


广告