士师记 19:19 - 圣经当代译本修订版19 其实我有粮草喂驴,我和我的妾及仆人也有饼和酒,什么也不缺。” 参见章节中文标准译本19 其实我们有干草和饲料喂我们的驴,你仆人我和你的这女仆,以及随行的年轻人也有饼和酒;我们什么都不缺。” 参见章节和合本修订版19 其实我有饲料草料可以喂驴,我和你的使女,以及与我们在一起的仆人都有饼有酒,什么都不缺。” 参见章节新标点和合本 上帝版19 其实我有粮草可以喂驴,我与我的妾,并我的仆人,有饼有酒,并不缺少什么。」 参见章节新标点和合本 - 神版19 其实我有粮草可以喂驴,我与我的妾,并我的仆人,有饼有酒,并不缺少什么。」 参见章节新译本19 其实我有粮草、有饲料,可以喂驴;我和我的妾,以及与你的仆人在一起的那个青年人,都有饼和酒吃喝,一无所缺。” 参见章节圣经–普通话本19 我们自己有喂驴的草料,也有我和我的妾以及我的仆人吃的面包和酒,什么也不缺。” 参见章节 |