士师记 15:19 - 圣经当代译本修订版19 于是,上帝使利希的一处洼地裂开,涌出水来。参孙喝后恢复了精神。因此,那水泉叫隐·哈歌利。那水泉今天还在利希。 参见章节中文标准译本19 神使利希的洼地裂开,涌出水来。叁孙喝了,就恢复了精神,充满活力。因此他给这水泉起名为哈克雷泉,它至今还在利希。 参见章节和合本修订版19 上帝就使利希的洼地裂开,从中涌出水来。参孙喝了,精神恢复。因此那泉名叫隐.哈歌利,直到今日它仍在利希。 参见章节新标点和合本 上帝版19 上帝就使利希的洼处裂开,有水从其中涌出来。参孙喝了,精神复原;因此那泉名叫隐·哈歌利,那泉直到今日还在利希。 参见章节新标点和合本 - 神版19 神就使利希的洼处裂开,有水从其中涌出来。参孙喝了,精神复原;因此那泉名叫隐‧哈歌利,那泉直到今日还在利希。 参见章节新译本19 于是 神在利希使一洼地裂开,就有水从那里涌出来;参孙喝了,就恢复精神,活力充足;因此那泉名叫隐.哈歌利,那泉直到今日还在利希。 参见章节圣经–普通话本19 于是,上帝使利希的洼地裂开,泉水涌出来。参孙喝足了泉水,精神振作起来,身体也复原了。因此,这个水泉叫做隐哈歌利,至今仍在利希。 参见章节 |