Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 4:11 - 圣经当代译本修订版

11 因为我们这些活着的人常常为耶稣的缘故而面临死亡的威胁,好使耶稣的生命在我们这终有一死的身体上彰显出来。

参见章节 复制

中文标准译本

11 的确,我们这些活着的人,为了耶稣的缘故,总是被置于死地,好让耶稣的生命也显明在我们这会死的肉体上。

参见章节 复制

和合本修订版

11 因为我们这活着的人常为耶稣被置于死地,使耶稣的生命在我们这必死的人身上显明出来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 因为我们这活着的人是常为耶稣被交于死地,使耶稣的生在我们这必死的身上显明出来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 因为我们这活着的人是常为耶稣被交于死地,使耶稣的生在我们这必死的身上显明出来。

参见章节 复制

新译本

11 我们这些活着的人,为耶稣的缘故常常被人置于死地,好让耶稣的生也在我们必死的身上显明出来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 我们这些活着的人,为了耶稣的缘故,总是处在死亡的危险之中,为的是让他的生命能清楚地显示在我们必死的身体里。

参见章节 复制




哥林多后书 4:11
11 交叉引用  

那些恶人的骨头散落在阴间入口, 好像耕田翻起的土块。


为了你,我们终日出生入死, 被视为待宰的羊。


如果使耶稣复活之上帝的灵住在你们里面,叫基督耶稣从死里复活的上帝,也必借着住在你们里面的圣灵,使你们终有一死的身体活过来。


正如圣经上说:“为了你,我们终日出生入死,被视为待宰的羊。”


我天天面对死亡。弟兄姊妹,我这样说,就跟我在主基督耶稣里以你们为荣一样,没有半点虚假。


我们既然有属地的形象,将来也必有属天的形象。


我们身上常常带着耶稣的死,好使耶稣的生命也彰显在我们身上。


因此,死亡笼罩着我们,而生命却运行在你们身上。


我们在这“帐篷”里劳苦叹息,并非想脱去这地上的身体,而是想穿上那天上的新身体,让永恒的生命吞灭必朽的身体。


似乎默默无闻,却是家喻户晓;似乎快死了,看啊!我们却仍然活着;受严刑拷打,却没有丧命;


跟着我们:

广告


广告