Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 2:7 - 圣经当代译本修订版

7 你们现在要饶恕他、安慰他,免得他忧伤过度而一蹶不振。

参见章节 复制

中文标准译本

7 所以,你们反而更要饶恕他、安慰他,免得他被过度的忧伤吞没了。

参见章节 复制

和合本修订版

7 倒不如赦免他,安慰他,免得他过分悲伤,甚至受不了啦!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 倒不如赦免他,安慰他,免得他忧愁太过,甚至沉沦了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 倒不如赦免他,安慰他,免得他忧愁太过,甚至沉沦了。

参见章节 复制

新译本

7 倒不如饶恕他,安慰他,免得他因忧愁过度而受不了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 现在应该宽恕他,鼓励他,免得他因承受太大的痛苦使他彻底绝望。

参见章节 复制




哥林多后书 2:7
20 交叉引用  

向我们发怒的时候, 我们早已被他们生吞,


你一出现, 他们便像身在火炉中, 你发烈怒吞灭他们, 你的烈火烧灭他们。


上帝从天上施助、拯救我, 使迫害我的人蒙羞。(细拉) 上帝必彰显祂的慈爱和信实。


我们要像阴间一样生吞他们, 整个吞没他们, 使他们如坠入坟墓的人;


喜乐的心乃是良药, 忧伤的灵使骨枯干。


但祭司和先知也因醉酒而摇摇晃晃, 因烈酒而东倒西歪。 他们因烈酒而摇摇晃晃、 酩酊大醉,东倒西歪, 他们错解异象,糊涂判案。


当这一切发生的时候,就应验了圣经上的话: “死亡被胜利吞灭了。”


我劝你们要让他确实知道你们仍然爱他。


我们在这“帐篷”里劳苦叹息,并非想脱去这地上的身体,而是想穿上那天上的新身体,让永恒的生命吞灭必朽的身体。


合乎上帝心意的忧伤会带来悔改,使人得到救恩,永不后悔,但世俗的忧伤只会带来死亡。


总要以恩慈、怜悯的心彼此相待,要互相饶恕,正如上帝在基督里饶恕了你们一样。


他确实病了,几乎丧命,但上帝怜悯了他,不但怜悯他,也怜悯了我,没让我忧上加忧。


倘若彼此之间有怨言,总要互相宽容,彼此饶恕,主怎样饶恕你们,你们也要照样饶恕他人。


弟兄姊妹,关于安息的信徒,我们不愿意你们一无所知,免得你们像那些没有盼望的人一样悲伤。


弟兄姊妹,现在我们奉主耶稣基督的名吩咐你们,要远离那些游手好闲、不遵守我们教导的信徒。


跟着我们:

广告


广告