Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 11:19 - 圣经当代译本修订版

19 因为你们这些聪明人竟然甘愿忍受那些傻瓜,

参见章节 复制

中文标准译本

19 因为你们做为聪明人,乐意容忍愚妄的人!

参见章节 复制

和合本修订版

19 你们是聪明人,竟能甘心容忍愚蠢人!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 你们既是精明人,就能甘心忍耐愚妄人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 你们既是精明人,就能甘心忍耐愚妄人。

参见章节 复制

新译本

19 你们那么精明,竟然乐意容忍愚昧的人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 你们聪明,所以乐于容忍那些傻瓜!

参见章节 复制




哥林多后书 11:19
5 交叉引用  

你们都是明白事理的人,可以判断我的话对不对。


我们为基督的缘故成了愚昧人,你们在基督里倒成了聪明人;我们软弱,你们倒刚强;你们受人尊敬,我们倒被人藐视。


关于祭过偶像的食物,我们知道大家都有这方面的知识,但知识会使人自高,唯有爱心才能造就人。


‘我知道你的行为、劳碌和坚忍,也知道你嫉恶如仇,曾查验出那些假冒的使徒,揭穿他们的虚假。


你说,我很富有,已经发了财,什么都不缺。你却不知道自己困苦、可怜、贫穷、瞎眼、赤身露体。


跟着我们:

广告


广告