哥林多后书 1:8 - 圣经当代译本修订版8 弟兄姊妹,希望你们知道我们在亚细亚所遭遇的苦难。那时我们承受极大的压力,超过了我们的极限,甚至连活命的指望都没了。 参见章节中文标准译本8 弟兄们,我们不愿意你们不明白我们在亚细亚省所遭受的患难:我们所受的压力远远过于我们的承受能力,甚至连活下去的希望也没有了。 参见章节和合本修订版8 弟兄们,我们不要你们不知道,我们从前在亚细亚遭遇苦难,因受到无法忍受的压力,甚至连活命的指望都没有了。 参见章节新标点和合本 上帝版8 弟兄们,我们不要你们不晓得,我们从前在亚细亚遭遇苦难,被压太重,力不能胜,甚至连活命的指望都绝了; 参见章节新标点和合本 - 神版8 弟兄们,我们不要你们不晓得,我们从前在亚细亚遭遇苦难,被压太重,力不能胜,甚至连活命的指望都绝了; 参见章节新译本8 弟兄们,我们在亚西亚遭受的患难,我们很想让你们知道。那时我们受到了过于我们所能忍受的压力,甚至活下去的希望都没有了, 参见章节圣经–普通话本8 兄弟姐妹们,我们要让你们知道我们在亚细亚时所遭遇到的困难。在那里,我们承受的压力远远超过了我们的承受能力,以至放弃了生存的希望。 参见章节 |