Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 1:7 - 圣经当代译本修订版

7 我们对你们坚信不移,因为知道你们既和我们同受苦难,也必和我们同得安慰。

参见章节 复制

中文标准译本

7 而且我们对你们的盼望是确定的,因为知道你们怎样在苦难中与我们有份,也怎样在安慰中与我们有份。

参见章节 复制

和合本修订版

7 我们为你们所存的盼望是确定的,因为知道你们分担了我们的痛苦,也要分享我们的安慰。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 我们为你们所存的盼望是确定的,因为知道你们既是同受苦楚,也必同得安慰。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 我们为你们所存的盼望是确定的,因为知道你们既是同受苦楚,也必同得安慰。

参见章节 复制

新译本

7 我们对你们的盼望是坚定的,因为知道你们既然一同受痛苦,也必照样同得安慰。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 我们对你们的希望是坚定不移的,因为我们知道,正像你们分担了我们的痛苦一样,你们也会分享我们的慰籍。

参见章节 复制




哥林多后书 1:7
16 交叉引用  

‘我们如果活在我们祖先的时代,绝不会和他们一起去杀害先知。’


你们遇见的诱惑无非是人们常见的。上帝是信实的,祂绝不会让你们遇见无法抵挡的诱惑,祂必为你们开一条出路,使你们经得住诱惑。


因为我怕到你们那里的时候,我对你们的期望会落空,而你们对我也大失所望。我怕你们当中有纷争、嫉妒、恼怒、仇恨、毁谤、闲话、狂傲和混乱。


现在我很欢喜,当然不是因为你们忧伤而欢喜,而是看见你们因忧伤而悔改了。因为你们这样忧伤合乎上帝的心意,使你们不致因我们而受到任何损失。


我们若忍耐到底, 就必与祂一同做王。 我们若不承认祂, 祂也必不承认我们。


也知道我在安提阿、以哥念、路司得遭遇了何等的迫害和苦难。但主从这一切患难中救了我。


在试炼中能够忍耐到底的人有福了,因为他若经得起考验,就必得到主应许赐给爱祂之人的生命冠冕。


我约翰是你们的弟兄,在耶稣里和你们患难与共,同享国度,一起忍耐。我因传扬上帝的道、为主耶稣做见证而到了拔摩海岛上。


跟着我们:

广告


广告