Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 1:5 - 圣经当代译本修订版

5 正如我们多受基督的苦难,也靠基督多得安慰。

参见章节 复制

中文标准译本

5 因为基督的苦难怎样充充满满临到我们,藉着基督,我们的安慰也照样充充满满。

参见章节 复制

和合本修订版

5 正如我们跟基督同受许多苦楚,我们也靠基督得许多安慰。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 我们既多受基督的苦楚,就靠基督多得安慰。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 我们既多受基督的苦楚,就靠基督多得安慰。

参见章节 复制

新译本

5 我们既然多受基督所受的痛苦,就靠着基督多得安慰。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 我们分担了基督的许多苦难,同样,我们通过基督也得到了很大的安慰。

参见章节 复制




哥林多后书 1:5
13 交叉引用  

耶路撒冷有一位公义敬虔、有圣灵同在的人名叫西缅,他一直期待着以色列的安慰者到来。


他倒在地上,听见有声音对他说:“扫罗!扫罗!你为什么迫害我?”


我们既然是儿女,就是继承人,是上帝的继承人,并且与基督同做继承人。所以,我们现在若和基督一同受苦,将来也必和祂一同得荣耀。


我热切期待和盼望:我不会感到任何羞愧,而是放胆无惧,不管是生是死,都要照常使基督在我身上被尊崇。


所以,你们如果在基督里受到鼓励,得到爱的安慰,与圣灵相通,有慈悲和怜悯之心,


我渴望认识基督和祂复活的大能,与祂一同受苦,甚至到死的地步,


我现在因着能为你们受苦而欢喜,并且我是为基督的身体——教会的缘故,在自己身上补满基督未受尽的苦难。


也知道我在安提阿、以哥念、路司得遭遇了何等的迫害和苦难。但主从这一切患难中救了我。


反倒要欢喜,因为你们是与基督一起受苦。这样,你们在祂的荣耀显现时可以和祂一同欢喜快乐。


跟着我们:

广告


广告