Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 9:3 - 圣经当代译本修订版

3 对那些责难我的人,我的答复是这样:

参见章节 复制

中文标准译本

3 对那些评断我的人,我的辩护是这样的:

参见章节 复制

和合本修订版

3 对那些质问我的人,这就是我的答辩。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 我对那盘问我的人就是这样分诉:

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 我对那盘问我的人就是这样分诉:

参见章节 复制

新译本

3 对那些盘问我的人,这就是我的答辩。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 对那些评判我的人,这是我的辩护:

参见章节 复制




哥林多前书 9:3
14 交叉引用  

当你们被押到会堂,或到官员和当权者面前时,不要顾虑如何申辩,或说什么话,


“各位父老兄弟,现在请听我申辩!”


我告诉他们,按照罗马人的规矩,被告还没有跟原告对质和自辩之前,不能定他的罪。


如果你们当中有人自认为是先知或属灵的人,他就应该知道我现在所写的是主的命令。


即使对别人来说我不是使徒,对你们来说我也是使徒,因为你们就是我在主里做使徒的印证。


难道我们没有权利接受弟兄姊妹供应的饮食吗?


我写这封信是预先警告你们,免得我到你们当中的时候,必须运用基督给我的权柄严厉地对待你们。基督赐给我这权柄是为了造就人,不是毁坏人。


你们既然要我证明是基督借着我说话,就当知道,基督处理你们这类的事绝不软弱,祂在你们当中充满能力。


你们要自我省察,看看自己是否真正信主,也要考验自己。除非你们经不起考验,否则,你们应该知道耶稣基督住在你们里面。


前者传讲基督是出于个人野心,动机不纯,以为可以增加我在狱中的痛苦。


我对你们众人有这样的感受很自然,因为我常把你们放在心上。不论我是身在狱中,还是为福音辩护和作证的时候,你们都与我同蒙恩典。


我第一次在法庭申辩的时候,没有人帮助我,众人都离弃了我,但愿他们不会因此而获罪。


跟着我们:

广告


广告