Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 8:11 - 圣经当代译本修订版

11 这样,你的知识反而令那软弱的,就是基督舍命救回的弟兄姊妹受损。

参见章节 复制

中文标准译本

11 这样,那软弱的人,就是基督为他而死的那弟兄,就会因你的知识被毁了。

参见章节 复制

和合本修订版

11 因此,基督为他死的那软弱弟兄,也就因你的知识沉沦了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 因此,基督为他死的那软弱弟兄,也就因你的知识沉沦了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 因此,基督为他死的那软弱弟兄,也就因你的知识沉沦了。

参见章节 复制

新译本

11 因此,基督已经为他死了的那软弱的弟兄,就因你的知识而灭亡了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 结果这个软弱的兄弟或姐妹因为你的知识而被毁掉了。基督正是为了你的这个兄弟而死的。

参见章节 复制




哥林多前书 8:11
8 交叉引用  

不要为必坏的食物劳碌,要为那存到永生的食物劳碌,就是人子要赐给你们的食物,因为人子有父上帝的印证。”


你若因为吃的令弟兄姊妹伤心,就不是凭爱心行事。你不可因为食物而毁了基督舍命救赎的人。


就像我凡事尽量让人满意,不求自己的好处,只求众人的好处,以便他们可以得救。


所以,如果我吃某些食物会让我的弟兄在信仰上跌倒,我就情愿永远不吃,免得令他们跌倒。


关于吃祭过偶像的食物,我们知道世上的偶像算不得什么,只有一位上帝,此外别无他神。


跟着我们:

广告


广告