Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 6:2 - 圣经当代译本修订版

2 难道你们不知道圣徒将来要审判这世界吗?既然这世界也要由你们审判,难道你们不能审理这些小事吗?

参见章节 复制

中文标准译本

2 难道你们不知道,圣徒将要审判这世界吗?如果连世界都要被你们审判,难道你们还不配审理这些最小的事吗?

参见章节 复制

和合本修订版

2 你们岂不知圣徒要审判世界吗?若世界要受你们的审判,难道你们不配审判这最小的事吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 岂不知圣徒要审判世界吗?若世界为你们所审,难道你们不配审判这最小的事吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 岂不知圣徒要审判世界吗?若世界为你们所审,难道你们不配审判这最小的事吗?

参见章节 复制

新译本

2 你们不知道圣徒要审判世界吗?既然世界要由你们来审判,难道你们不配审判这些最小的事吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 你们难道不知道上帝的圣徒将审判世界吗?既然这个世界都将由你们来审判,难道你们不能胜任这区区小事吗?

参见章节 复制




哥林多前书 6:2
18 交叉引用  

他们注定要死,与羊无异, 死亡是他们的牧者; 到了早晨, 他们必被正直人管辖。 他们的躯体必烂在阴间, 远离自己的豪宅。


但至高者的圣民必承受这国度,并永永远远拥有这国度。’


后来亘古长存的至高者来为祂的圣民申冤。圣民拥有国度的时候到了。


你们要从我的山谷逃跑,因为山谷必延伸到亚萨。你们必逃跑,像犹大王乌西雅年间的人躲避大地震一样。我的上帝耶和华必带着所有的圣者降临。


耶稣说:“我实在告诉你们,到万物更新、人子坐在祂荣耀的宝座上时,你们这些跟从我的人也要坐在十二个宝座上,审判以色列的十二个支派。


使你们在我的国中和我同席吃喝,并且坐在宝座上审判以色列的十二个支派。”


你们难道不明白吗?你们献身为奴服从谁,就是谁的奴隶。做罪的奴隶,结局是死亡;做上帝的奴仆,就被称为义人。


这个世代所谓的智者、学者、雄辩家在哪里?上帝岂不是把这世上的智慧都变成愚昧了吗?


上帝运用自己的智慧不让世人凭世上的智慧去认识祂,祂乐意采用世人看为愚昧的讲道去拯救那些相信的人。


如果你们有什么纠纷,你们会指派不受教会敬重的人来审理吗?


我们注重的,并非看得见的事物,而是看不见的事物,因为看得见的事物都是暂时的,看不见的事物才是永恒的。


这样,愿我们的主耶稣带着祂的众圣徒再来时,使你们心里刚强,在我们的父上帝面前完全圣洁,无可指责。


我看见许多宝座,上面坐着的人得到了审判的权柄。我又看见那些为耶稣做见证、为了上帝的道而被斩首之人的灵魂。他们没有拜兽和兽像,额上或手上也没有盖兽印。他们都一同复活,与基督同掌王权一千年。


我必让得胜者与我一同坐在我的宝座上,正如我得胜后与我父一同坐在祂的宝座上一样。


跟着我们:

广告


广告