Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 6:12 - 圣经当代译本修订版

12 “凡事我都可以做”,但并非事事都有益处;“凡事我都可以做”,但我不受任何事的辖制。

参见章节 复制

中文标准译本

12 “什么事我都可以做”,但不都有益处;“什么事我都可以做”,但我却不受任何事的辖制。

参见章节 复制

和合本修订版

12 “凡事我都可行”,但不是凡事都有益处。“凡事我都可行”,但无论哪一件,我都不受它的辖制。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 凡事我都可行,但不都有益处。凡事我都可行,但无论哪一件,我总不受它的辖制。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 凡事我都可行,但不都有益处。凡事我都可行,但无论哪一件,我总不受它的辖制。

参见章节 复制

新译本

12 甚么事我都可以作,但不是都有益处。甚么事我都可以作,但我不要受任何事的辖制。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 “什么事我都可以做。”但不是什么事都有益。“什么事我都可以做。”但我不会受任何事的奴役。

参见章节 复制




哥林多前书 6:12
12 交叉引用  

如果男女同房,二人都不洁净,必须沐浴,等到傍晚才能洁净。


犹太人便对那人说:“今天是安息日,你不可拿着垫子走路。”


我们知道律法是属灵的,我却属乎肉体,已经卖给罪做奴隶了。


关于吃祭过偶像的食物,我们知道世上的偶像算不得什么,只有一位上帝,此外别无他神。


如果别人有权要求你们供应他们,我们岂不更有权吗?可是我们从来没有用过这权利,反而凡事忍耐,免得妨碍了基督的福音。


我制服己身,掌控自己,免得我传福音给别人,自己却被淘汰了。


这并不是因为我们没有权利接受供应,而是要给你们树立学习的榜样。


这些人在你们的爱宴中是败类。他们肆无忌惮地吃喝,是只顾喂养自己的牧人;是没有雨的云,随风飘荡;是深秋不结果子的树,被连根拔起,彻底枯死;


跟着我们:

广告


广告