哥林多前书 5:6 - 圣经当代译本修订版6 你们自夸不是好事,岂不知一点面酵能使整团面发起来吗? 参见章节中文标准译本6 你们夸耀是不好的。难道你们不知道,一点点酵母能使整个面团发酵吗? 参见章节和合本修订版6 你们这样自夸是不好的。你们不知道一点面酵能使全团发起来吗? 参见章节新标点和合本 上帝版6 你们这自夸是不好的。岂不知一点面酵能使全团发起来吗? 参见章节新标点和合本 - 神版6 你们这自夸是不好的。岂不知一点面酵能使全团发起来吗? 参见章节新译本6 你们这样自夸是不好的。你们不知道一点面酵能使全团面发起来吗? 参见章节圣经–普通话本6 你们的自夸没有好处,你们岂不知“一小块酵母会让整团的面发起来”吗? 参见章节 |