Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 4:3 - 圣经当代译本修订版

3 我对你们或别人给我的评价毫不介意,我也不评价我自己。

参见章节 复制

中文标准译本

3 至于我被你们评断,或被人审判,对我都是极小的事。其实连我自己也不评断自己。

参见章节 复制

和合本修订版

3 我被你们评断,或被别人评断,我都以为是极小的事;连我自己也不评断自己。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 我被你们论断,或被别人论断,我都以为极小的事;连我自己也不论断自己。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 我被你们论断,或被别人论断,我都以为极小的事;连我自己也不论断自己。

参见章节 复制

新译本

3 我被你们论断,或被人间法庭审判,我都认为是极小的事,连我自己也不论断自己。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 我不在意自己是受到你们、还是受到人类法庭的评判,我甚至也不评判自己。

参见章节 复制




哥林多前书 4:3
6 交叉引用  

不要根据外表来断定是非,要按公义的原则判断。”


属灵的人能够参透万事,但没有人能参透他。


每个人的工程将来都会显明出来,因为到了审判的日子,必用火试验各人工程的品质。


对管家的要求是忠心。


就算我今日问心无愧,也不能自以为义,因为评价我的是主。


但耶和华对撒母耳说:“不要看他相貌堂堂、身材高大,我要选的不是他。耶和华不像世人那样看人,人看外表,耶和华看内心。”


跟着我们:

广告


广告