Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 4:14 - 圣经当代译本修订版

14 我之所以写这些事,并非叫你们羞愧,而是像劝诫我亲爱的儿女一样劝诫你们。

参见章节 复制

中文标准译本

14 我写这些,不是要你们感到羞愧,而是把你们当做我亲爱的儿女来劝诫。

参见章节 复制

和合本修订版

14 我写这些话,不是要使你们羞愧,而是要警戒你们,好像我所爱的儿女一样。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 我写这话,不是叫你们羞愧,乃是警戒你们,好像我所亲爱的儿女一样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 我写这话,不是叫你们羞愧,乃是警戒你们,好像我所亲爱的儿女一样。

参见章节 复制

新译本

14 我写这些话,不是要叫你们羞愧,而是把你们当作我亲爱的儿女一样劝戒你们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 我写这些不是要使你们羞愧,而是把你们当作我亲爱的孩子来警告你们。

参见章节 复制




哥林多前书 4:14
19 交叉引用  

如果你告诫他不要犯罪,他听了你的告诫不再犯罪,他必存活,你也必保住性命。”


所以你们一定要警醒,牢记这三年来我怎样昼夜不住地流着泪劝诫你们。


你们该醒悟了!不要继续犯罪,因为你们当中有些人不认识上帝。我说这话是要叫你们羞愧。


你们虽然在基督里有千万个导师,却没有许多父亲,因为我借着福音在基督耶稣里成为你们的父亲。


正因如此,我派了提摩太去你们那里。他在主里忠心耿耿,是我所爱的孩子。他会提醒你们我在基督里如何行事为人,在各地、各教会如何教导人。


我说这些是要叫你们羞愧。难道你们当中没有一个有智慧的人可以审理弟兄姊妹之间的事吗?


但是,我完全没有使用这权利,如今我谈这些事,并不是要你们这样待我。因为我宁死也不要让人抹杀我所夸耀的。


为什么呢?难道我不爱你们吗?上帝知道我爱你们!


你们一直以为我们是替自己辩白,其实我们这番话是在基督里、在上帝面前说的。亲爱的弟兄姊妹,这一切都是为了造就你们。


我这样说,并不是要定你们的罪,因为我曾经说过,我们心里常惦记你们,愿意和你们生死与共。


我们传扬基督,用一切智慧劝诫、教导众人,使他们在基督里长大成熟,好把他们交给上帝。


你们也知道,我们对待你们就像父亲对待自己的孩子一样。


弟兄姊妹,我劝你们要告诫懒惰的人,鼓励灰心的人,扶持软弱的人,耐心对待所有的人。


如果有人不听从这信上的教导,要注意提防他,不要和他来往,好使他羞愧。


就是替阿尼西谋求你。他是我在狱中带领归主的属灵儿子,


我的孩子们,我写这些话给你们,是为了叫你们不要犯罪。如果有人犯了罪,在父那里我们有一位护慰者,就是那位义者耶稣基督。


没有比听见自己的孩子遵行真理更使我欢喜了。


跟着我们:

广告


广告